Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
17
2
2
NikoniX
На uCrazy 17 лет 6 месяцев
Фильмы и трейлеры

Перевод зарубежных фильмов для нашего зрителя










все теги
Комментарии6
  1. BoroDA_
    На uCrazy 17 лет 9 месяцев
    А как же "Dead man can't dance" - в русском переводе "Спецназ"?
  2. Glavbuh
    На uCrazy 13 лет 10 месяцев
    до маразма иногда доходит, весь смысл меняют порой, сочиняют всякую шнягу вместо того чтобы просто оставить оригинальное авторское название, то же самое что имя Джек перевести как Иван death
  3. Вячус
    На uCrazy 10 лет 6 месяцев
    "Bullet in the head" - "Неудержимый"
    "Carry" - "Телекинез"
  4. GreyFox
    На uCrazy 16 лет 8 месяцев
    Зато Interstellar (Межзвездный) и Oblivion (Забвение) перевести вообще не удосужились. Странная логика.
  5. trystory
    На uCrazy 11 лет 3 месяца
    а почему Спидормена перевели, а Бэтмена - нет? а чё за Звездный путь: энтерпрайс? а Чунга-Чанга? (ладно, это уже другой косяк)
  6. NETSKY
    На uCrazy 9 лет 8 месяцев
    Цитата: trystory
    а почему Спидормена перевели, а Бэтмена - нет? а чё за Звездный путь: энтерпрайс? а Чунга-Чанга? (ладно, это уже другой косяк)

    Вот ты бы пошел на "Человека-летучую мышь" ?

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}