Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах

Автор:
NikoniX
Печать
дата:
9 ноября 2016 01:23
Просмотров:
3785
Комментариев:
7

Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Существует особый вид киноляпов — странные и неадекватные надписи.


В современных фильмах такие вещи стараются исправлять, особенно если фильм уходит в российский прокат. Но какой трешак творится, если зоркий глаз носителя русского языка не прошелся по фильму до выхода на экраны!


Публикуем подборку этих совершенно замечательной разновидности киноляпов.




Чак


Русские мафиози — это очень странные создания: они обычно берут словарь и наугад пишут слова на разные поверхности. Если какие-то из них сочетнутся по смыслу, это было непреднамеренно.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Гражданин Икс


Время действия — 1982 год. Но вообще шифровки и разные сообщения принято записывать на ленту, а не на проигрывающий ее аппарат.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Легенды завтрашнего дня


На дворе 1986 год, сталинское прошлое еще преследует СССР. Тюрьмам дают разные страшные имена, например, «Кошмар».


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


12 обезьян


Тест на IQ: определи правильный порядок слов.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Агенты «Щ.И.Т.»


3 сезон, 13 серия. Сибирь. Глушь. Тайга. Плотность населения — 3 человека на 1 километр леса, плотность грамотного населения еще ниже. Так что все достоверно.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Фантастическая четверка


Да ладно!


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Связь


А этот ребус вы отгадаете? Как думаете, что значит загадочное слово woy? Это они так изобразили букву «ш»! Дальше не подсказываем.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Мозг ценой в миллиард долларов


В СССР, куда судьба занесла Майкла Кейна, царил вечный дефицит. Не хватало даже гласных букв для табличек!


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Губка Боб — квадратные штаны


Самый простой вариант изобразить русский язык — не париться и просто использовать кириллицу. А для достоверности подсовывать настоящие слова.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Операция «Луна»


Странно, что советский магазин называется «Редкие вещи», а продаются в нем заурядные медведи.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Напряги извилины


Все-таки загадочные мы люди: «сироп», «мозоли», а нарисована кукуруза. Не зря фильм назвали «Напряги извилины». Если на каждом шагу такая загадка, может случиться короткое замыкание.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Доктор Живаго


1905 год. Пролетарии на демонстрации. Спешили, вот и опечатка. С каждым может случиться.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Идентификация Борна


Простой русский парень Ащьф Фштшфум. Опять-таки не парились, просто поменяли раскладку.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Терминал


Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзіцельскае пасведчанне. Между прочим, это реальные права реальной женщины, которая эмигрировала из Белоруссии в штаты.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


Из России, с любовью


Хорошо, что в России не очень законопослушные граждане, иначе они не могли бы проходить в эти двери — консилиумы бы собирались, пытаясь выяснить, что велит табличка на двери.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


День независимости


Новосибирск обозвали «Новосйойрском», и всем нам грозит туча чего-то такого, что даже произнести сложно.


Моя твоя не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах


0 не понравился
49 понравился пост
 
Незарегистрированные посетители не могут оценивать посты
 
 
 
 

 
 
 
 

Комментарии

 
 

 
 
 
series100
Дата:
(9 ноября 2016 05:39)
#1
- Вот уроды...
Томск [ссылка]
15 / 0
 
 
 
 
 
 
KGS
Дата:
(9 ноября 2016 09:03)
#2
Всё правильно в "Редких вещах".
Это не заурядный "Сибирский медведь", а редкий "Сибирский медведь-альбинос"! lol
Томск [ссылка]
5 / 0
 
 
 
 
 
 
sci07
Дата:
(9 ноября 2016 10:09)
#3

Томск [ссылка]
13 / 1
 
 
 
 
 
 
Бухарик
Дата:
(9 ноября 2016 15:02)
#4
А где телефонная будка из второй "Полицейской академии"?
 
Я не грустный, я трезвый
Томск [ссылка]
1 / 0
 
 
 
 
 
 
aleksandr-lychkovskiy
Дата:
(9 ноября 2016 16:41)
#5
Так же в сериале "Область Тьмы" (Limitless) много такой ахинеи )) А еще там ГГ давал взятку русскому "братку" толстым конвертом, в котором лежали 10, 50 и 100 рублевые купюры ) )
Томская область > Северск [ссылка]
0 / 0
 
 
 
 
 
 
Kobbi
Дата:
(9 ноября 2016 17:13)
#6
Вот еще )

Томск [ссылка]
2 / 1
 
 
 
 
 
 
dakpanik
Дата:
(19 ноября 2016 01:09)
#7
она со мной, углепластик, так охладите трахание, я рассматриваю её пользу
Томск [ссылка]
0 / 0
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Информация

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Оставлять свои CRAZY комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста пройдите простую процедуру регистрации или авторизируйтесь под своим логином. Также вы можете войти на сайт, используя существующий профиль в социальных сетях (Вконтакте, Одноклассники, Facebook, Twitter и другие)

 
 
 
 
 
Наверх