Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
12
aptoc
На uCrazy 8 лет 11 месяцев
Фильмы и трейлеры

10 советских фильмов, по которым иностранцы изучали русскую душу

Каждая из этих кинолент до сих пор популярна за рубежом - по разным причинам. Кино из СССР любят, цитируют, показывают друзьям.

10 советских фильмов, по которым иностранцы изучали русскую душу

«Летят журавли», 1957 год

Фильм поразил весь мир своей правдивостью. В нем не стали показывать привычный образ женщины, ждущей своего возлюбленного с фронта, а продемонстрировали душевные метания молодой девушки, ее тоску, боль, желание выжить. Картину наградили главным призом Каннского кинофестиваля, ее до сих пор любит западный зритель.

10 советских фильмов, по которым иностранцы изучали русскую душу



«Война и мир», 1965 год

Своей масштабной и фундаментальной работой Сергей Бондарчук удивил зрителей всего мира, ошеломив размахом. Всё это дополняют безупречная игра актеров и новаторские приемы операторов. Если вспомнить, насколько объемен роман, трудно себе представить другую экранизацию. И сейчас она остается популярной среди жителей всей планеты.




«Операция «Ы» и другие приключения Шурика», 1965 год

Не найдется ни одного человека, который был бы разочарован этой комедией Гайдая. В свое время игру Александра Демьяненко многие назвали более смешной и интересной, чем работы популярных комиков Голливуда.




«Белое солнце пустыни», 1969 год

В прокат картину выпустили по личному распоряжению генсека Леонида Брежнева. Он же способствовал подготовке ее к демонстрации за границей, благодаря чему иностранцы увидели историю товарища Сухова, оценили тонкий юмор фильма и трагедию главного героя.




«Иван Васильевич меняет профессию», 1973 год

Необычный сюжет, юмор, разноплановые герои в нестандартных условиях заинтересовали и советского зрителя, и иностранного.




«Мама», 1976 год

Эту музыкальную сказку изначально снимали на трех языках: русском, румынском и английском - советские, французские и румынские специалисты. Самой слабой с точки зрения кинематографии оказалась русская версия, потому что актеров всегда снимали с первого дубля, так как на повторы не было времени. А для иностранного проката делали по три-пять дублей. Несмотря на все недоделки, сказка до сих пор популярна на всем постсоветском пространстве и среди иностранных зрителей.




«Место встречи изменить нельзя», 1979 год

В этом небольшом сериале впечатляют в первую очередь игра актеров и историческая достоверность. Иностранцы вполне заслуженно сравнивают картину с «Крестным отцом» и с удовольствием смотря, как представители правопорядка боролись с преступностью в СССР.




«Москва слезам не верит», 1979 год

Это вообще один из самых популярных среди иностранцев советских фильмов. По мнению Рональда Рейгана, он позволяет хотя бы в какой-то мере понять русскую душу, ментальность, национальные особенности русских. В США зрители даже просили руководство кинотеатров устроить дополнительные сеансы для тех, кто не успел на показ.




«Чародеи», 1982 год

Сказка, которая получилась наивной и доброй, понравилась иностранному зрителю своей простотой и искренностью. В Голливуде тогда уже были сложные спецэффекты, а вот советские кинематографисты покорили людей ярким сюжетом и качественной работой.




«Кин-дза-дза!», 1986 год

Советские зрители увидели в ленте неприкрытую сатиру на государственную систему того времени, а иностранные – фантастическую комедию и антиутопию. Любители фантастики даже сравнивали фильм со «Звездными войнами».

все теги
Комментарии3
  1. VasSsiLi4444
    На uCrazy 12 лет 5 месяцев
    Да яйцелопы сейчас распоясались. Ку.
  2. Landskneht
    На uCrazy 10 лет 2 месяца
    Знатная подборка фильмов... Все хороши. smile
  3. Лансура
    На uCrazy 5 лет 2 месяца
    Вместо Дюны - Кин-дза-дза

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}