—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.

јвтор:
Landskneht
ѕечать
дата:
15 но€бр€ 2017 01:27
ѕросмотров:
5139
 омментариев:
9
—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.  нига I
ћногие материалы уникальны.


ћузыка-1


„тобы прослушать файл установите Flash Player и включите поддержку JavaScript.



ƒл€ того чтобы скачивать файлы зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь на сайте.


я покажу ¬ам самурайские замки снаружи, сверху и изнутри.
ј также начну компоновать  одекс —амура€.


Ќа первой картинке Ц «амок ќка€ма
Ќа этой - «амок ’имедзи


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ѕусидо Ц путь ¬оина.
«накомым с оригиналом: не удивл€йтесь, что € исключаю некоторые притчи-мыслиЕ „то-то устарело, что-то, на мой взгл€д, мелковатоЕ Ќо € попыталс€ собрать дл€ ¬ас квинтэссенцию Ѕусидо Ц ѕути —амура€.


«амок  очи


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



—обственно, это описание  одекса поведени€ самура€ любого ранга Ц «аконы поведени€ воина во врем€ войны и мира. ’агакурэ ямамото ÷унэтомо - ,блест€щий образец ƒзен дл€ воинов.



«амок ’имедзи


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ќаписано в конце XV IЦ начале XVII века. јвтор трактата был знатоком военного искусства и известным писателем этой эпохи. «а свои 92 года он пережил правление шести сЄгунов.- от »эмицу до ®симунэ. (ему было двенадцать, когда умер первый, а когда он скончалс€ сам, последний был сЄгуном уже 15 лет)


Ќа карте отмечены замки японии.я здесь собрал из разных источников фотографии как больших, так и маленьких (некоторые до сих пор принадлежат главам кланов)


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



÷унэтомо хорошо передал атмосферу начала периода “окугава и всего дес€тилети€ после смерти »э€су. ƒожил он и до роскошной эпохи √энроку при блест€щем и эксцентричном ÷унаЄси.


«амок ’имедзи


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



¬ассал дома “окугава, он был знаком с учением мудреца ћицукуни, кн€з€ ћито, и училс€ у ямага —око, ещЄ одного известного знатока бусидо.


«амок ћацумото


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ћнение ÷унэтомо отражает точку зрени€ вассала. ” нас у всех есть начальники, и мы все, в каком-то смысле, - вассалы друг друга, так что про господ € буду писать значительно позже. Ёта книга Ц дл€ всех, кто хочет следовать ѕути —амура€.


«амок ќсака


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



“екста будет много Ц кому-то может показатьс€ слишком много Ц но дл€ кого-то это может стать откровением.


«амок ’иконэ


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



я же просто пишу, показываю картинки и музыкой делюсь Ц как дышу. ѕрошу ¬ас задуматьс€ над нижеследующим Ц кажда€ из мыслей-цитат необыкновенно весома и кажда€ способна помочь в жизни. —делайте милость Ц почитайте, примерьте это на себ€ и вдумайтесь. ћожет быть, мир дл€ ¬ас немного изменитс€ к лучшему.


«амок ћацу€ма


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ћузыка-2


„тобы прослушать файл установите Flash Player и включите поддержку JavaScript.



ƒл€ того чтобы скачивать файлы зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь на сайте.


–усский ƒзен
ѕуть —амура€.  нига I


’от€ —амурай должен прежде всего чтить ѕуть —амура€, не вызывает сомнений, что все мы небрежительны. ѕоэтому, если в наши дни спросить: У¬ чЄм подлинный смысл ѕути —амура€?Ф лишь немногие ответ€т без промедлени€. ј всЄ потому, что никто заранее не готовит себ€ к ответу на такие вопросы. Ёто свидетельствует о том, что люди забывают о ѕути.
Ќебрежение опасно.


«амок »ну€ма


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.







я постиг, что ѕуть —амура€ Ц это смерть.
¬ ситуации Уили-илиФ без колебаний выбирай смерть (внимание Ц принимайте во внимание Ц метафора в мирное врем€. –ечь идЄт о морально-нравственном выборе)


«амок √ифу


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ёто нетрудно. »сполнись решимости и действуй. “олько малодушные оправдывают себ€ рассуждени€ми о том, что умереть, не достигнув цели, означает умереть собачьей смертью. —делать правильный выбор в ситуации Уили-илиФ практически невозможно.


«амок ћацуе


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



«амок Ёдо


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



¬се мы желаем жить, поэтому неудивительно, что каждый пытаетс€ найти оправдание, чтобы не умирать. Ќо если человек не достиг цели и продолжает жить, он про€вл€ет малодушие. ќн поступает недостойно. ≈сли же он не достиг цели и умер, это действительно фанатизм и собачь€ смерть.


«амок Ќаго€


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ќо в этом нет ничего постыдного. “ака€ смерть есть ѕуть —амура€. ≈сли каждое утро и каждый вечер ты будешь готовить себ€ к смерти и сможешь жить так, словно твоЄ тело уже умерло, ты станешь подлинным самураем. “огда вс€ тво€ жизнь станет безупречной, и ты преуспеешь на своЄм поприще.


“ипы замков


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



≈сли ты по€вилс€ на свет в старинном самурайском роду, достаточно лишь глубоко задуматьс€ над верностью предкам, презреть тело и разум и всецело посв€тить себ€ служению хоз€ину. ћожно считать удачей, если ты, к тому же, наделЄн мудростью и талантами, и умеешь правильно воспользоватьс€ ими.


Ѕашн€


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ќо даже тот, кто ни к чему не пригоден и неуклюж, может стать надЄжным слугой, если он исполнен решимости выполнить волю своего господина. ќднако грош цена тому человеку, если его достоинства ограничиваютс€ только мудростью и талантами.


ƒальше Ц большие и маленькие замки, деталиЕ к чему названи€? ћатериалы уникальны. ¬ –оссии Ц так уж точно.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ѕо характеру люди дел€тс€ на тех, кто наделЄн быстрым разумом, и на тех, кто прежде, чем прин€ть решение, должен уединитьс€ и всЄ обдумать. ћежду тем, каким бы характером не обладал человек и каковы бы ни были его достоинства и недостатки, он про€вит великую мудрость, если будет следовать четырЄм заповед€м самураев господина Ќабэсима.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ќтжав воду, приведу основные тезисы вышеуказанных заповедей:
 ак самурай клана Ќабэсима ты должен вс€чески совершенствовать свои познани€ в истории и традици€х нашей провинции. “огда ты узнаешь, что наша сегодн€шн€€ слава Ц лишь тусклые отблески нашей былой славы.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.







»зучив историю и традиции, ты будешь знать, как возник и сформировалс€ наш клан.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



“ы узнаешь, что своей долговечностью клан об€зан самоотверженным усили€м и состраданию его основоположников.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



я не понимаю, как люди нашего поколени€ могут забывать о славных традици€х своего клана и почитать чужих Ѕудд.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



» во времена войн, и в эпоху мирного благоденстви€ было бы вполне достаточно,, если бы и высшие, и низшие сослови€ чтили своих предков и изучали их наследие. ¬едь каждый должен почитать владыку своего клана и основоположника своего учени€.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ћы знаем, что человек может изучать другие традиции лишь в довершение к глубокому знанию своей собственной.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ћузыка-3


„тобы прослушать файл установите Flash Player и включите поддержку JavaScript.



ƒл€ того чтобы скачивать файлы зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь на сайте.


ƒл€ слуги не должно существовать ничего, кроме выполнени€ своих об€занностей. ќднако чаще всего люди пренебрегают своими об€занност€ми, потому что наход€т чужие дела намного более интересными. ѕоэтому повсеместно процветает непониманиеЕ
∆изни господина Ќаосигэ и господина  ацусигэ (в нашем случае Ц имена - метафора) в этом отношении €вл€ют нам образец дл€ подражани€. ¬ их времена все слуги прилежно выполн€ли свои об€занности.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



¬ высших сослови€х можно было обратитьс€ за помощью к любому человеку, тогда как представители низших сословий всегда были готовы оказать услугу.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ѕредставители всех сословий жили в согласии, и могущество клана было на высоте.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ѕринадлежность клану, в котором хоз€ева и слуги всегда были преданы друг другу Ц это великое счастье, как дл€ кресть€нина, так и дл€ горожанина. „то уж говорить в этом отношении о самурае.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



—амурай клана Ќабэсима должен прежде всего понимать это. «а счастье принадлежать к такому клану он должен платить неукоснительным служением. ≈сли хоз€ин благоволит ему, он должен служить ещЄ более самоотверженно.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ќн должен быть верным своему клану всегда, даже когда его изгнали в горы или закопали в землю. » хот€ человек моего положени€ не должен говорить таких вещей, € скажу, что не желаю после смерти становитьс€ Ѕуддой. я исполнен решимости и дальше служить своей провинции, даже если дл€ этого мне придЄтс€ перерождатьс€ в теле самура€ клана Ќабэсима ещЄ семь раз. ƒл€ этого мне не нужно никаких достоинств и талантов. ћне достаточно одной готовности посв€тить процветанию нашего клана.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ћожно ли допустить, что другие достойнее теб€?


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



¬едь человек ничего не достигнет в обучении, если он не обладает великой уверенностью в себе. ≈му не принесут пользы никакие наставлени€, если он не направит усили€ на служение своему клану.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ќднако, наше рвение подчас остывает, подобно чайнику, в котором заваривают чай, но есть средство предотвратить это.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ƒл€ этого € следую четырЄм заповед€м:


1. Ќе позвол€й другим превзойти теб€ на пути самура€


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



2. ¬сегда будь полезен своему хоз€ину.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



3. ѕомни сыновний долг перед родител€ми.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



4. ѕро€вл€й великое сострадание и помогай люд€м.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



≈сли ты будешь произносить эти четыре заповеди каждое утроЕ твои силы удво€тс€, и ты никогда не свернЄшь с избранного пути.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



“ы должен продвигатьс€ к цели шаг за шагом, словно маленький черв€чок.
Ѕожества и Ѕудды тоже начинали с заповедей.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



(ƒл€ облегчени€ понимани€ метафор просто замен€йте Уклан ЌабэсимаФ или Ухоз€инФ на: семь€, –осси€ (дл€ начала), потом Ц ѕланета «емл€, потом Ц √осподь, Ц и всЄ будет предельно €сно)


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ћюди полагают, что, размышл€€ над сложными делами, они могут разобратьс€ с ними. ќднако, когда они задумываютс€ над чем-нибудь, у них по€вл€ютс€ ложные мысли. ќни не могут прин€ть правильное решение, потому что в своих рассуждени€х руководствуютс€ стремлением к личной выгоде.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ќтказатс€ от глупых мыслей и взрастить в себе подлинное безличностное мышление нелегко. Ќо если, рассматрива€ вопрос, ты не думаешь о нЄм, а сосредоточиваешь внимание на четырЄх заповед€хЕ твоЄ мнение окажетс€ под стать твоим лучшим суждени€м.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ѕоскольку мы часто полагаемс€ на собственную проницательность, мы легко становимс€ корыстолюбивыми, не прислушиваемс€ к голосу разума, и тогда событи€ принимают далеко не лучший оборот. Ћюди вид€т, насколько ограничены и недостойны наши устремлени€


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ѕоэтому, если в рассуждени€х тебе трудно быть беспристрастным, следует обратитьс€ за советом к более опытному человеку. Ётот человек следует ѕути в той мере, в которой он способен давать простые и искренние советы, не руководству€сь при этом личными интересами. ≈го суждени€ будут казатьс€ окружающим совсем не беспочвенными. –азум такого человека можно уподобить дереву со многими корн€ми. » в то же врем€ мы часто встречаем людей, умственные способности которых напоминают воткнутую в землю палку.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ћы изучаем предани€ о люд€х прошлого, чтобы доверитьс€ их мудрости и не быть корыстолюбивыми.  огда мы отказываемс€ от своих пристрастий, следуем наставлени€м древних и советуемс€ с друзь€ми, наши дела идут хорошо, а неудачи минуют нас.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ѕыть слугой означает не что иное, как оказывать поддержку своему господину, ввер€€ ему все свои ча€ни€ и отрека€сь от личной выгоды. ≈сли во владении даймЄ (кн€з€) есть два или три таких человека, - оно в безопасности.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



√овор€т, что дл€ слуги в отношени€х с хоз€ином главное Ц преданность. ’от€ преданность может поначалу казатьс€ тебе недоступной, в действительности она у теб€ перед глазами. ≈сли ты однажды решишь доверитьс€ ей, в то же самое мгновение ты станешь безупречным слугой.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



¬ысказывать люд€м свои мнени€ и исправл€ть их ошибки очень важно. ¬ этом про€вл€етс€ сострадание, которое больше всего помогает в вопросах служени€. ќднако, делать это очень трудно. ¬ы€вл€ть хорошие и плохие стороны человека легко и высказывать о них своЄ мнение тоже легко. „аще всего люди полагают, что делают другим добро, когда говор€т им нелицепри€тные вещи. ≈сли после этого к их замечани€м относ€тс€ без должного понимани€, эти люди думают, что ничем не могут помочь. Ёто неправильное мнение. ƒелать так Ц всЄ равно что наставл€ть человека, упрека€ его в слабоумии. ѕри этом ты заботишьс€ только о том, чтобы облегчить себе душу.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ћузыка - 4

„тобы прослушать файл установите Flash Player и включите поддержку JavaScript.



ƒл€ того чтобы скачивать файлы зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь на сайте.


ѕрежде чем выразить человеку своЄ мнение, подумай о том, в состо€нии ли он его прин€ть. ƒл€ этого вначале нужно поближе сойтись с ним и убедитьс€, что он довер€ет тебе. √овор€ о предметах, которые дороги дл€ него, подыскивай надлежащие высказывани€ и делай всЄ, чтобы теб€ правильно пон€ли. ¬ зависимости от обсто€тельств обдумай, как лучше это сделать Ц с помощью письма или во врем€ прощани€. ѕохвали хорошие качества человека и используй любой предлог, чтобы поддержать его. ¬озможно, тебе следует рассказать о своих недостатках, не упомина€ его слабые стороны Ц но так, чтобы он сам задумалс€ о них. ѕозаботьс€ о том, чтобы он получил твой совет, как получает воду тот, кто изнывает от жажды, и тогда твоЄ наставление поможет ему исправить ошибки.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ёто очень трудно. ≈сли недостаток человека опираетс€ на многолетнюю привычку, скорее всего совладать с ним тебе не удастс€. я знаю об этом по себе. Ѕыть откровенным со всеми своими знакомыми, указывать другим на их ошибки и всегда помнить о том, чтобы быть полезным своему хоз€ину Ц вот что значит про€вл€ть сострадание слуги. Ќо если ты просто заклеймил человека, как ты можешь ожидать, что он станет от этого лучше?


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ќекто предлагает быть требовательным к люд€м, но € с этим не согласен. »звестно, что рыба не будет жить там, где есть только чиста€ вода. Ќо если вода покрыта р€ской и другими растени€ми, рыба будет пр€татьс€ под ними и разведЄтс€ в изобилии. —луги тоже будут жить спокойнее, если некоторые стороны их жизни будут оставлены без внимани€. ќчень важно понимать это, когда оцениваешь поведение людей.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ќднажды, когда господин ћицусигэ был ещЄ мальчиком, св€щенник  айон велел ему читать вслух что-то из книги. “огда господин ћицусигэ позвал других детей и слуг и сказал им:
-ѕожалуйста, прийдите и слушайте. “рудно читать, когда никто не слышит.
—в€щенник был тронут и сказал собравшимс€:
¬от пример, как нужно делать всем.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



—в€щенник “аннэн любил повтор€ть:
У—реди людей так мало просветлЄнных, потому что св€щенники учат только о Уне-умеФ. ћежду тем Уне-умФ Ц это ум чистый и безыскусныйФ. Ёто интересно.
√осподин —анэнори говорил: У¬ пределах одного вдоха нет места иллюзи€м, а есть только ѕуть.Ф ≈сли это так, то ѕуть един. Ќо нет человека, который мог бы €сно пон€ть это. ясность достигаетс€ лишь после многих лет настойчивого труда.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ћы должны быть очень признательными за последнюю строку стихотворени€

ƒругим
“ы можешь сказать,
„то это слухи.
Ќо когда сердце спрашивает,
 ак ты ему ответишь?

Ќе случайно раньше она была на устах у многих.

¬ наше врем€ люди, которых называют умными, обманывают других, прикрыва€сь показной мудростью. ѕо этой причине они хуже необразованных кресть€н. Ќеобразованный человек ведЄт себ€ открыто. ≈сли глубоко загл€нуть в сердце, повтор€€ про себ€ эту строку стихотворени€, в нЄм не останетс€ потайных мест. Ёто хорошее испытание. —ледует готовить себ€ к тому, чтобы с честью выдерживать такие испытани€.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



—лово гэн означает Уиллюзи€Ф, или УпривидениеФ. ¬ »ндии человека, который показывает фокусы, называют гэндзюцуси, или Умастер создавать иллюзииФ. ¬сЄ в этом мире Ц всего лишь кукольное представление. ¬от что значит слово гэн.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



Ѕоротьс€ с несправедливостью и отстаивать правоту нелегко. Ѕолее того, если ты будешь старатьс€ всегда быть праведным и будешь прилагать дл€ этого усили€, ты совершишь много ошибок. ѕуть Ц это нечто более возвышенное, чем праведность. ”бедитьс€ в этом очень трудно, но это есть высша€ мудрость. ≈сли смотреть на всЄ с этой точки зрени€, вещи наподобие праведности покажутс€ довольно мелкими. ≈сли человек не понимает этого сам, пон€ть это нельз€ вообще. ќднако есть возможность стать на ѕуть, даже если ты не понимаешь этого. Ёто можно сделать, совету€сь с другими. ƒаже тот, кто не постиг ѕути, видит других со стороны. Ёто напоминает поговорку игроков в го: У“от, кто видит со стороны, смотрит восемью глазамиФ. »зречение: Ућысль за мыслью мы осознаЄм наши собственные ошибкиФ также сводитс€ к тому, что высочайший ѕуть обретают, прислушива€сь к мнению других людей.  ниги и предани€ старины учат нас отказу от рациональных измышлений и пониманию мудрости древних.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ћастер меча преклонных лет сказал следующее:

У¬ жизни человека есть этапы постижени€ учени€. Ќа первом этапе человек учитс€, но это ни к чему не приводит, и поэтому он считает себ€ и других неопытными. “акой человек бесполезен. Ќа втором этапе он также бесполезен, но он осознаЄт своЄ несовершенство и видит несовершенство других. Ќа третьем этапе он гордитс€ своими способност€ми, радуетс€ похвале других людей и сожалеет о недостатках своих друзей. “акой человек уже может быть полезен. Ќа высшем же этапе человек выгл€дит так, словно ничего не знаетФ.
Ёто общие этапы. Ќо есть также ещЄ один этап, который важнее всех остальных. Ќа этой стадии человек постигает бесконечность совершенствовани€ на ѕути и никогда не считает, что прибыл. ќн точно знает свои недостатки и никогда не думает, что преуспел. ќн лишЄн гордости, и благодар€ своему смирению постигает ѕуть до конца. √овор€т, мастер ягю однажды заметил: Уя не знаю, как побеждать других; € знаю, как побеждать себ€Ф.
¬сю свою жизнь прилежно учись.  аждый день становись более искусным, чем был за день до этого, а на следующий день Ц более искусным, чем сегодн€. —овершенствование не имеет конца.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



 огда человек находитс€ вдали от дома, вполне естественно, что он привыкает к чужим традици€м. Ќо считать после этого обычаи своей провинции деревенскими пошло и глупо, равно как и помышл€ть о том, чтобы прин€ть чужие традиции и отказатьс€ от своих. Ќет ничего плохого в том, что обычаи родной провинции неизысканны и неэлегантны. ѕодражание чужим традици€м Ц это потворство.
ќдин человек сказал св€щеннику —юнгаку:
- “радиции —екты Ћотосовой —утры плохи тем, что в ней прин€то запугивать людей.
- »менно благодар€ запугиванию, - ответил —юнгаку, - это и есть —екта Ћотосовой —утры. ≈сли бы еЄ традиции были другими, это была бы уже кака€-то друга€ секта.
¬от пример глубокомысленного суждени€.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



¬о врем€ собрани€, на котором одного человека выдвигали на ответственную должность, было решено, что этот человек не достоин зан€ть столь высокий пост потому, что когда-то во врем€ пь€ной пирушки он устроил дебош. ќднако кто-то возразил:
- ≈сли мы откажемс€ от всех тех, кто однажды оступилс€, мы скорее всего не найдЄм нужного человека. “от, кто совершил ошибку только один раз, будет более осмотрителен и принципиален, потому что он раскаиваетс€. я считаю, что этот человек должен зан€ть должность.
- ¬ы за него ручаетесь? Ц спросили собравшиес€.
- ƒа, ручаюсь, - ответил выступавший.
- ѕочему вы за него ручаетесь? Ц спросили другие.
- я ручаюсь за него потому, что этот человек один раз ошибс€. “от, кто никогда не ошибалс€, опасен.
ѕосле этого человека избрали на должность.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



¬сЄ это имеет самое непосредственное отношение к ѕути —амура€.  огда приходит врем€, размышл€ть некогда. » если ты не успел обдумать всЄ заранее, скорее всего ты опозоришь себ€. „тение книг и слушание бесед других людей нужно только дл€ того, чтобы исполнитьс€ решимости.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ѕуть —амура€ Ц это прежде всего понимание, что ты не знаешь, что может случитьс€ с тобой в следующий миг. ѕоэтому нужно днЄм и ночью обдумывать каждую непредвиденную возможность. ѕобеда и поражение часто завис€т от мимолЄтных обсто€тельств. Ќо в любом случае избежать позора нетрудно Ц дл€ этого достаточно умереть. ƒобиватьс€ цели нужно даже в том случае, если ты знаешь, что обречЄн на поражение. ƒл€ этого не нужна ни мудрость, ни техника. ѕодлинный самурай не думает о победе и поражении. ќн бесстрашно бросаетс€ навстречу неизбежной смерти. ≈сли ты поступишь так же, ты проснЄшьс€ ото сна.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ќднажды жил очень умный человек, который больше всего любил замечать отрицательные стороны своей жизни. ≈сли ты будешь поступать так же, как он, ты будешь бесполезен. Ќо если ты вообще не будешь ведать о том, что в жизни много невзгод, ты будешь совершать опрометчивые поступки, и люди перестанут довер€ть тебе. ≈сли же тебе не довер€ют, каким хорошим человеком бы ты ни был, ты не будешь безупречен. Ёто тоже можно считать недостатком.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



ќдин человек хвастал: У“акой-то очень вспыльчив, но € пр€мо сказал ему, чтоЕФ
“о, что он сказал, можно было бы не говорить, потому сказавший прослыл грубым человеком. “акое поведение недостойно похвалы, потому что всЄ ещЄ €вл€етс€ незрелым. —амура€ уважают за его хорошие манеры. √оворить с другими таким образом Ц всЄ равно что участвовать в ссоре копьеносцев из низшего сослови€. Ёто пошло.

Ќехорошо прив€зыватьс€ к одному набору представлений. ≈сли ты приложил усили€, чтобы пон€ть что-то, а затем довольствуешьс€ достигнутым пониманием, ты совершаешь ошибку. ¬начале нужно прилагать усили€, чтобы убедитьс€, что ты пон€л главное, а затем претвор€ть его в жизнь. “ак человек должен поступать посто€нно. Ќикогда не думай, что ты достиг нужной степени понимани€. ¬сегда говори себе: УЁтого недостаточноФ.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



„еловек должен всю жизнь стремитьс€ к тому, чтобы никогда не отступать от ѕути. ќн должен учитьс€, посто€нно работа€ над собой и ничего не оставл€€ без внимани€. ¬ этом ѕуть.

 ак человек должен отвечать, когда его спрашивают: У„то больше всего помогает стать прилежным и достичь целиФ?
ѕрежде всего скажем: Уƒл€ этого нужно в это самое мгновение пребывать в €сном, незамутнЄнном расположении духаФ. ¬се люди, как правило, выгл€д€т подавленными. Ќо если у человека €сное, незамутнЄнное расположение духа, его черты будут живыми. „то бы он ни делал, он всегда будет помнить о чЄм-то одном. ¬ отношении господина Ц это преданность; в отношении родителей Ц это сыновнее почитание; в отношении боевых искусств Ц это смелость. Ёто также то, что может быть использовано в любое врем€.
ќткрыть в себе это качество очень трудно. » даже если оно открыто, очень трудно быть верным ему посто€нно.

Ќет ничего за пределами текущего мгновени€.


—амурайские замки японии. ѕуть —амура€.



»менно об этом € не устаю ¬ам тут вещать: ¬ы сами творцы своей судьбы и ¬ашего ѕути. ѕостарайтесь сделать его ѕозитивным и Ѕесконечным


—сылки на предыдущие посты по €понской теме:

¬оспоминание о лете в японии

япони€ 1

япони€ и ƒзен

ƒети »ндиго - японска€ молодЄжна€ мода

»скусство японии

smile

4 не понравилс€
30 понравилс€ пост
 
Ќезарегистрированные посетители не могут оценивать посты
 
 
 
 

 
 
 
 

 омментарии

 
 

 
 
 
A.T.
ƒата:
(8 ма€ 2014 07:58)
#1
«амок ћацумото еще называют «амок „ерного ¬орона. Ѕезумно хочу на него посмотреть!

ћожет после зарплаты поеду :)
[ссылка]
4 / 0
 
 
 
 
 
 
—ан —аныч
ƒата:
(8 ма€ 2014 18:48)
#2
kawaii japanese tornado
 
—анкт-ѕетербург [ссылка]
9 / 0
 
 
 
 
 
 
aefdervish
ƒата:
(13 но€бр€ 2017 01:15)
#3
—лава —®√”Ќ” и натуральным продуктам. –еспект предкам, что создавали на века!
 
Ќе старый. –аритет.
[ссылка]
4 / 0
 
 
 
 
 
 
Tropezund
ƒата:
(14 но€бр€ 2017 00:38)
#4
музыку братан сам больше не подбирай
“юменска€ область > “юмень [ссылка]
0 / 0
 
 
 
 
 
 
ћихась
ƒата:
(14 но€бр€ 2017 00:40)
#5
 расиво...“олько с дес€ток требушетов и баллист преврат€т всЄ это в руины.
 
„Є то,как-то так...
—аратов [ссылка]
2 / 0
 
 
 
 
 
 
Ѕесконечность
ƒата:
(14 но€бр€ 2017 12:10)
#6
ѕотр€сающий пост ! :) ќчень красиво.
“омск [ссылка]
3 / 0
 
 
 
 
 
 
AlZar
ƒата:
(14 но€бр€ 2017 12:25)
#7
÷итата: ћихась
 расиво...“олько с дес€ток требушетов и баллист преврат€т всЄ это в руины.


Ќе понадобилось, чингисиды не доплыли
–еспублика —аха (якути€) > якутск [ссылка]
3 / 0
 
 
 
 
 
 
√айкин
ƒата:
(15 но€бр€ 2017 09:29)
#8
«ачем подымают посты столетней давности? јвтор сам себ€ ба€нит?
“омск [ссылка]
0 / 1
 
 
 
 
 
 
Landskneht
ƒата:
(15 но€бр€ 2017 17:19)
#9
Ёто ретроспектива.  уча народу эти посты не видела... smile
ћосква [ссылка]
1 / 2
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

»нформаци€

 
 
 
 
 
 
 
 
 

ќставл€ть свои CRAZY комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
ѕожалуйста пройдите простую процедуру регистрации или авторизируйтесь под своим логином. “акже вы можете войти на сайт, использу€ существующий профиль в социальных сет€х (¬контакте, ќдноклассники, Facebook, Twitter и другие)

 
 
 
 
 
Ќаверх