Япония II Путь Самурая. Книга II

Автор:
Landskneht
Печать
дата:
9 мая 2014 16:36
Просмотров:
1921
Комментариев:
2
Япония II  Путь Самурая. Книга II



Япония II
Путь Самурая. Книга II




Кодекс поведения самурая любого ранга – Законы поведения воина во время войны и мира. Трактат Хагакурэ, написанный Ямамото Цунэтомо в XVI веке - блестящий образец Дзен для воинов.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Если нужно в нескольких словах выразить самое главное в жизни самурая, я скажу: душой и телом служи своему господину. Если же меня спросят, что ещё важно для самурая, я отвечу: совершенствуй свой разум, будь человечным и проявляй смелость. Может показаться, что эти три добродетели не могут ужиться в обычном человеке, однако такое заключение далеко от истины.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Разум – это не что иное, как умение разговаривать с людьми.
В таких беседах рождается бесконечная мудрость.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Человечность проявляется в том, что ты делаешь для людей, а также в том, умеешь ли ты правильно оценивать свои достоинства и отдавать должное достоинствам других.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Смелость – это умение скрежетать зубами; это решимость добиваться своего любой ценой, вопреки самым неблагоприятным обстоятельствам. Стремиться к чему-то более возвышенному, чем эти три добродетели нет необходимости.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Можно выделить также три главных внешних проявления человека: его внешний вид, манеру писать и говорить. Поскольку эти проявления относятся к сфере повседневной жизни, их можно улучшить с помощью постоянной практики. Человек должен видеть, что в их основе лежат спокойствие и сила. Только когда человек достигает в них совершенства, приходит время изучать историю и обычаи. Если ты задумаешься над этим, ты увидишь, что быть слугой несложно. И если ты посмотришь на людей, которые в наши дни приносят хоть какую-то пользу, ты сразу заметишь, что все они искусно владеют тремя внешними проявлениями.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Говорят, что самурай должен избегать большого количества сакэ, чрезмерной гордости и великой роскоши. Ведь когда человек несчастен, у него нет повода для беспокойства, но когда у него появляются надежды, эти три соблазна снова становятся опасными. Посмотри, как живут люди. Когда дела у них идут хорошо, их одолевает гордость, и они становятся сумасбродами. Поэтому, если в молодости судьба не благоволит человеку, в этом нет ничего плохого. Такой человек часто сталкивается с трудностями, и у него складывается сильный характер. Если же перед лицом невзгод человек начинает хандрить, он ни к чему не пригоден.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Воистину нет ничего, кроме подлинной цели настоящего мгновения. Вся жизнь человека есть последовательность мгновений. Если человек до конца понимает настоящее мгновение, ему ничего больше не нужно делать и не к чему стремиться. Живи и оставайся верным подлинной цели настоящего мгновения.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Людям свойственно опускать настоящее мгновение, а затем искать его, словно оно находится где-то далеко. Но никто, кажется, не замечает этого. Однако, если человек глубоко это осознал, он должен, не задерживаясь, переходить от одного переживания к другому. Тот, кто однажды постиг это, может об этом забыть, но он уже изменился и стал не таким, как все.
Если человек сполна понимает, что означает жить в настоящем мгновении, у него почти не останется забот. Преданность хозяину также содержится в настоящем мгновении.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Один священник сказал, что если, прежде чем переходить реку, человек не узнает, где находятся отмели и омуты, во время переправы он утонет, не достигнув противоположного берега. То же самое верно в отношении человека, который ревностно желает быть слугой, однако незнаком с обычаями своего времени и с нравами своего повелителя. В итоге такой человек не только не принесёт пользы хозяину, но и навлечёт на себя серьёзные неприятности. Поэтому слуге не приличествует любой ценой стараться расположить к себе хозяина. Ему следует изучить все отмели и омуты своего положения, а затем приступить к выполнению своих обязанностей, не причиняя неудобств хозяину.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Будь верен текущей мысли и не отвлекайся. Вместо того, чтобы изнурять себя многими мыслями, следуй одной, но позволяй ей меняться от мгновения к мгновению.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Безупречный человек – это тот, кто уходит от суеты. Делать это нужно решительно.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Однажды, когда мы с Цунэтомо вместе шли по дороге, он сказал: “Не похож ли человек на искусно сделанную куклу-марионетку? Человека смастерили на славу, потому что он может бегать, прыгать и даже разговаривать, хотя за ниточки его никто не дёргает. Но не суждено ли нам рано или поздно быть гостями на празднике Бон? (Праздник в честь духов умерших, которые, согласно поверью, в этот день возвращались в родные места.) Воистину, всё в этом мире – суета. Люди часто забывают об этом.”


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Тот, кто нетерпелив, всё запутает, и ничего не добьётся. Если приступить к делу безотлагательно, его можно сделать на удивление быстро. Времена меняются. Подумай о мире, каким он будет через пятнадцать лет. Тогда всё будет другим, но, посмотрев в книгу пророчеств, можно убедиться, что изменения будут несущественными. Через пятнадцать лет многих влиятельных людей нашего времени не будет в живых. И даже если на их место придут молодые, лишь немногие из них добьются успеха.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Драгоценности постепенно обесцениваются. Например, если будет мало золота, люди начнут ценить серебро, если будет мало серебра, они будут ценить медь. Времена меняются, и достойных людей становится всё меньше. Поэтому скоро человек сможет добиться многого, даже если почти не прилагает усилий.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Одного из молодых господ как-то наставляли, что “сейчас” – это и есть “то самое время”, а “то самое время” – это и есть “сейчас”.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Человек ничего не стоит, если он не понимает, что “сейчас” и “то самое время” – это одно и то же. Так, например, если его позовут к хозяину и попросят без промедления что-то объяснить, он придёт в замешательство. Это ещё раз подтверждает, что он считает эти два момента различными. Если же человеку удаётся свести “сейчас” и “то самое время” воедино, он – настоящий слуга, хотя, возможно, он никогда не станет советником господина. Чтобы научиться чётко излагать суть дела, будь то на приёме у повелителя, у старейшины или у самого сёгуна замка Эдо, нужно позаботиться о ясности мысли в тишине своей спальни.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



То же самое справедливо в других делах. Поэтому человек должен овладевать любым умением не торопясь. Это верно как в отношении боевых искусств, так и в отношении управления государством. Если человек прилагает усилия, чтобы во всех своих действиях быть верным этому принципу, разве не преодолеет он своё привычное небрежение и присущую нашим временам нерешительность?


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Священник Таннэн выставлял ветровые колокольчики и говорил: “Я делаю это, потому что люблю их звучание. Кроме того, я вывешиваю их, чтобы знать направление ветра в случае пожара, ибо это единственная забота того, кто живёт в большом храме”. Когда ночью дул сильный ветер, он ходил вокруг храма и осматривал его. В течение всей своей жизни он поддерживал огонь в жаровне и клал бумажный фонарь с зажигалкой возле своей подушки. Он говорил: “В минуту опасности люди сильно волнуются, и поэтому некому быстро зажечь свет”.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Хотя говорят, что боги отворачиваются от скверны, на этот счёт у меня есть собственное мнение. Я никогда не пренебрегаю своими повседневными молитвами. Даже если я запятнал себя кровью в бою или вынужден переступать через трупы на поле сражения, я верю в действенность взывания к богам с просьбами о победе и о долгой жизни. Если боги не услышат мои молитвы только потому, что я осквернён кровью, я убеждён, что ничего не могу поделать с этим и поэтому продолжаю молиться, невзирая на осквернённость.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Во времена опасности или беспокойства одно слово решает дело. В счастливые времена тоже достаточно порой одного слова. Нужно хорошо подумать, а затем говорить. Это ясно и сомневаться в этом не приходится. Всё зависит от правильного отношения и умения прилагать усилия. Это очень трудно объяснить, и поэтому каждый должен работать над этим в своём сердце. Если человек не постигнет это в своём сердце, ему не помогут никакие объяснения.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Стыд и раскаяние подобны опрокидыванию горшка с водой. Когда один мой друг выслушал признание человека, который украл у него ножны от меча, а затем повинился, он проникся к нему состраданием. Если человек исправит свои ошибки, люди о них вскоре забудут.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Достоинства каждого человека видны с первого взгляда. Есть достоинство во внешнем виде. Есть достоинство в спокойствии. Есть достоинство в краткости слов. Есть достоинство в безупречности манер. Есть достоинство в величавости поступков. И есть достоинство в глубоком постижении и ясном понимании. Все достоинства проявляются на поверхности. Но их залог есть простота мысли и сила духа.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Зависть, гнев и глупость – пороки, которые легко заметить. Если в мире случается что-то плохое, присмотрись, и ты увидишь, что там не обошлось без этих трёх пороков. Внимательно вглядевшись в достоинства людей, ты увидишь, что они не отличны от мудрости, человечности и смелости.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Люди, которые много говорят о пустяковых делах, в глубине души чем-то недовольны. Но чтобы казаться честолюбивыми и скрыть своё недовольство, они повторяют одно и то же снова и снова. Когда слышишь их речи, в сердце закрадывается сомнение.
Нужно быть внимательным, чтобы не говорить того, что может навлечь неприятности. Ведь, когда люди сталкиваются с трудностями, они выходят из себя и, не задумываясь, сразу обо всём рассказывают. Поэтому говорить много о себе не просто бесполезно. В худшем случае это может породить сплетни, и у тебя появятся злейшие враги. Говорят, что в таких случаях лучше оставаться дома и размышлять о поэзии.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



В трактате Юя Сёсэцу о воинской доблести, который озаглавлен “Путь трёх начал”, есть изречение о природе кармы. В этом изречении говорится, что Юй Сёсэцу получил устное наставление о восемнадцати принципах Великой Смелости и Малой смелости. Он никогда не записывал эти принципы и не пытался их запомнить, а сразу же забыл их все. Затем, оказавшись в реальном бою, он действовал по наитию, и тогда всё изученное им стало его собственной мудростью. Вот что такое природа кармы.


Япония II  Путь Самурая. Книга II


Япония II  Путь Самурая. Книга II


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Сердце добродетельного человека пребывает в покое, и поэтому такой человек не знает суеты. Недостойный человек беспокоится, причиняет неудобство другим и ссорится со всеми.
Человек глубоко чувствует разницу между собой и остальными, лелеет в себе недоброжелательность и пререкается с людьми только тогда, когда в его сердце недостаёт сострадания. Если же сострадание живёт в сердце человека, он не будет конфликтовать с другими.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Монах не может достичь совершенства на буддийском Пути, если он не проявляет сострадание вовне и не развивает смелость внутри. Воин не может быть слугой, если он не проявляет смелость вовне и не таит в сердце столько сострадания, что оно готово разорвать грудь. Поэтому монах должен учиться смелости у воина, а воин – состраданию у монаха.


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Правильно поступает тот, кто относится к миру, словно к сновидению. Когда тебе снится кошмар, ты просыпаешься и говоришь себе, что это был всего лишь сон. Говорят, наш мир ничем не отличается от такого сна.


Япония II  Путь Самурая. Книга II


Япония II  Путь Самурая. Книга II


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Говорят, что Окубо Доко однажды заметил: “Все говорят, что в конце времён не будет мастеров. Я не могу понять этого. Такие растения, как пионы, азалии и камелии будут рождать прекрасные цветы независимо от того, наступил конец света или нет. Если люди задумаются над этим, они всё поймут. Более того, если люди посмотрят по сторонам, они увидят, что в наше время тоже есть мастера различных искусств. Однако люди продолжают рассуждать о том, что мир доживает свои последние дни, и поэтому считают, что можно не прилагать усилий. Это постыдно. Плохих времён не бывает”.


Япония II  Путь Самурая. Книга II


Япония II  Путь Самурая. Книга II



Когда тебе рассказывают истории о выдающихся людях, ты должен слушать их очень внимательно, даже если их тебе рассказывают не в первый раз. Если, слушая что-то в десятый или двадцатый раз, ты неожиданно достигнешь понимания, это будет незабываемое мгновение. В скучных разговорах о людях прошлого сокрыты тайны их великих свершений.


Япония II  Путь Самурая. Книга II


Япония II  Путь Самурая. Книга II





smile


0 не понравился
10 понравился пост
 
Незарегистрированные посетители не могут оценивать посты
 
 
 
 

 
 
 
 

Комментарии

 
 

 
 
 
Hotdog4
Дата:
(9 мая 2014 18:23)
#1
Когда люди не могут объяснить свои поступки-говорят, что это философия
Ростовская область > Ростов-на-Дону [ссылка]
1 / 0
 
 
 
 
 
 
A.T.
Дата:
(10 мая 2014 22:18)
#2
Для меня Япония это то,что я ненавижу и люблю одновременно. Это страна противоречий. Душевных противоречий. Европейцу здесь не просто и не просто принять уклад японской жизни.
[ссылка]
1 / 0
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Информация

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Оставлять свои CRAZY комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста пройдите простую процедуру регистрации или авторизируйтесь под своим логином. Также вы можете войти на сайт, используя существующий профиль в социальных сетях (Вконтакте, Одноклассники, Facebook, Twitter и другие)

 
 
 
 
 
Наверх