Что болгарину хорошо, то русскому не понять

Автор:
NikoniX
Печать
дата:
11 марта 2017 00:57
Просмотров:
1499
Комментариев:
3
Они красят мясо в желтый цвет, пьют чай только в особых случаях и растят в огородах табак. Что еще нам не понять в культуре наших ментальных собратьев?

Что болгарину хорошо, то русскому не понять


Они пьют чай только во время болезни

Основной производитель местного чая так и называется: «Биопрограмма». Это травяной напиток, на упаковке которого нарисованы горные пейзажи — именно в таких условиях, по представлениям местного населения, произрастают экологически чистые и полезные для здоровья травы. Привычный нам черный и зеленый чай вне туристических мест найти сложно.

Зато целыми днями болгары пьют кофе, по запаху напоминающий цикорий, а по вечерам в компании родственников — лично изготовленный самогон. Да-да. Это вовсе не возбраняется, более того, если у тебя нет дома личной самогонной установки, то можно прийти в специально оборудованное место и в свое удовольствие гнать ракию.

Что болгарину хорошо, то русскому не понять



Их язык так похож на наш и так непонятен!

Общаясь с болгарином, может показаться, что он хочет тебя запутать — не только потому, что его мимика в момент соглашений и отрицаний не соответствует общемировой, но и отдельные слова имеют совсем другое значение, чем в русском языке. К примеру, «направо» означает «прямо», а если же нужно повернуть направо, то болгарин скажет «надясно» (вспомним церковно-славянский язык и слово «одесную», то есть справа). «Дыня» по-болгарски — «арбуз», «стол» — «стул», «майка» — «мать», а «гора» — это «лес».

Что болгарину хорошо, то русскому не понять



Они одевают мальчиков в розовое

Точнее, всех маленьких детей здесь принято одевать в розовое. Тем более, младенец на болгарском языке — «бебе», а это слово среднего рода. Культ детства у болгар существует, детей рожают не много, обычно одного-двух, и все усилия направлены вовсе даже не на их хорошее образование и занятия, как, к примеру, в России, а главным образом на качественную еду, а также модную и теплую одежду (вдруг замерзнет!). В отличие от России, где среди современных мам принято обмениваться детской одеждой. Возможно, поэтому болгары считают, что ребенок — это затратно.

Что болгарину хорошо, то русскому не понять



Их имена не совпадают со святцами

Мирослав, Любомир, Пламен, Руска (то есть русская), Красимир, Румяна — типичные болгарские имена. Но в святцах вы их не найдете, ведь имя давалось в честь бабушки или дедушки — в соответствии с традицией, которая уходит корнями в еще языческие времена. Как же выходят из положения эти вполне себе религиозные люди?

Болгарская церковь демократично распределила оригинальные имена между праздниками в святцах, частенько при этом пользуясь довольно неожиданными аналогиями и ассоциациями. К примеру, объяснимо, почему Христо празднует свои именины в Рождество, но одновременно с ним именины в этот день празднуют еще и Румяна и Пламен. (Потому что зимой все румяные? Потому что сидят у огня всей семьей?)

Что болгарину хорошо, то русскому не понять



Они кивают, когда говорят «нет»

Эта особенность — первая, которая приходит на ум, когда говорят о болгарах, но не все знают детали. Протестующие кивки — мелкие, резкие и быстрые. Соглашаясь, мотают головой, делая это, наоборот, медленно и внушительно, будто бы признавая какую-то горькую правду — «да-а-а-а». Хотя, если начать изучать мимику и жесты тех народов, которые обитают поблизости от Болгарии, можно с удивлением обнаружить, что и греки тоже кивают в знак отрицания. Да и у арабов в разных странах на Ближнем Востоке есть тоже свои, не очень привычные для нас формы выражения согласия и несогласия.

Что болгарину хорошо, то русскому не понять



Они едят желтое мясо

Известно, что мясо на самом деле серого цвета. Мы привыкли, что российские производители подкрашивают его в розоватый. А тут приходите в магазин — и на полках желтое мясо преспокойно себе лежит и находит покупателя. Потому что местные производители красят его в желтый цвет (по какой причине — выяснить не удалось).

Продукты в болгарском магазине вообще во многом другие, чем в российском. К примеру, гречку и черный чай можно найти только в приморских магазинах, где она появилась недавно в связи с большим спросом туристов из СНГ. Творог и сметана отсутствуют в принципе, вместо них есть многочисленные виды «кислого молока», которое чем-то напоминает йогурт без добавок.

Что болгарину хорошо, то русскому не понять



Они жарят шашлыки на балконе

«Война войной, а обед по расписанию» — эта поговорка должна была родиться в Болгарии. Сотрудница банка не задержится из-за вас на работе в свой обеденный перерыв, даже если вы принесли ей 100 млн левов.

Существуют неписаные правила, что есть и что пить на завтрак, обед и ужин. А также интересные способы приготовления тех или иных блюд — на решетке, вертеле, открытом огне, углях и т. д. Места готовки тоже не банальны: к примеру, болгары часто готовят еду на газовой горелке на балконе. И никто из соседей даже не думает вызывать полицию.

Что болгарину хорошо, то русскому не понять



Они не осуждают курящих

Одну сигарету за другой. Часто курят выращенный на своих грядках табак (климат позволяет) либо пользуются продукцией местного монополиста — компании «Булгартабак». Ограничений на курение здесь нет, курят болгары всех полов и разных возрастов, и курят везде: на балконах, на улице, в кафе и даже на детских площадках.

Что болгарину хорошо, то русскому не понять



Они справляют церковные праздники по григорианскому календарю

Болгарская автокефальная поместная православная церковь справляет свои праздники не синхронно с Российской православной же церковью. Например, Рождество у болгар празднуется 25 декабря. И это очень значимый для всей страны праздник, его отмечают даже те, кто в храм не ходит. Накануне, в Сочельник, уже закрыты присутственные места. Даже для болгарского консульства в Москве это выходной. Празднование же Нового года проходит почти незамеченным.

Как ни удивительно, болгары отмечают и мусульманские праздники захвативших их на 500 лет турок — к примеру, Курбан-Байрам. И даже в этот день готовят барана, правда, большинство не режет его в этот день лично, а интеллигентно покупает на рынке или в магазине.

Что болгарину хорошо, то русскому не понять

0 не понравился
28 понравился пост
 
Незарегистрированные посетители не могут оценивать посты
 
 
 
 

 
 
 
 

Комментарии

 
 

 
 
 
sylphy2010
Дата:
(11 марта 2017 21:41)
#1
очень красивая страна и хорошие люди. Был там 22 года назад, в Бургасе, очень понравилось.
Кемеровская область > Кемерово [ссылка]
4 / 0
 
 
 
 
 
 
PHLEMATOMB
Дата:
(11 марта 2017 22:55)
#2
Эти гуси нам уже давно не братья. Память у них короткая. Сколько раз их спасал Русский солдат уже не помнят.
 
Иногда, смотря на минусы к своим комментам понимаешь, что не у всех в порядке голова...
Томск [ссылка]
1 / 3
 
 
 
 
 
 
seGRey
Дата:
(12 марта 2017 02:25)
#3
Цитата: PHLEMATOMB
Эти гуси нам уже давно не братья. Память у них короткая. Сколько раз их спасал Русский солдат уже не помнят.

Не надо путать простой народ с правительством, подставляющим жопу европарламенту.
Республика Татарстан > Казань [ссылка]
3 / 1
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Информация

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Оставлять свои CRAZY комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста пройдите простую процедуру регистрации или авторизируйтесь под своим логином. Также вы можете войти на сайт, используя существующий профиль в социальных сетях (Вконтакте, Одноклассники, Facebook, Twitter и другие)

 
 
 
 
 
Наверх