–усские разговаривают на санскрите?

јвтор:
√оремыкин
ѕечать
дата:
11 апрел€ 2008 12:04
ѕросмотров:
3334
 омментариев:
7
(ќ—“ќ–ќ∆Ќќ,ћЌќ√ќ Ѕ” ќ¬.)
ƒурга ѕрасад Ўастри
—¬я«№ ћ≈∆ƒ” –”—— »ћ я«џ ќћ » —јЌ— –»“ќћ

≈сли бы мен€ спросили, какие два €зыка мира более всего похожи друг на друга, € ответил бы без вс€ких колебаний: "русский и санскрит". » не потому, что некоторые слова в обоих этих €зыках похожи, как и в случае со многими €зыками, принадлежащими к одной семье. Ќапример, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском €зыках, относ€щихс€ к индоевропейской группе €зыков. ”дивл€ет то, что в двух наших €зыках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. ƒобавим ещЄ большую схожесть правил грамматики Ч это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с €зыкознанием, кто желает больше знать о тесных св€з€х, установившихс€ ещЄ в далЄком прошлом между народами ———– и »ндии.



¬озьмЄм дл€ примера самое известное русское слово нашего века "спутник". ќно состоит из трЄх частей: a) "s" - приставка, б) "put" Ч корень и в) "nik" Ч суффикс. –усское слово "put" едино дл€ многих других €зыков индоевропейской семьи: path в английском и "path" в санскрите. ¬от и всЄ. —ходство же русского и санскрита идЄт дальше, просматриваетс€ на всех уровн€х. —анскритское слово "pathik" означает "тот, кто идЄт по пути, путешественник". –усский €зык может образовывать такие слова, как "путик" и "путник". —амое интересное в истории слова "sputnik" на русском. —мысловое значение этих слов в обоих €зыках совпадает: "тот, кто следует по пути вместе с кем-либо". ћне остаЄтс€ только поздравить советских людей, которые выбрали такое международное и всеобщее слово.

 огда € был в ћоскве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали "dwesti tridtsat chetire". ¬ недоумении € не мог пон€ть, стою ли € перед милой девушкой в ћоскве или нахожусь в Ѕенаресе или ”дджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. Ќа санкрите 234 будет "dwsshata tridasha chatwari". ¬озможно ли где-нибудь большее сходство? вр€д ли найдетс€ ещЄ два различных €зыка, сохранивших древнее наследие Ч столь близкое произношение Ч до наших дней.

ћне довелось посетить деревню  ачалове, около 25 км от ћосквы, и быть приглашенным на обед в русскую кресть€нскую семью. ѕожила€ женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: "On moy seen i ona moya snokha".

 ак бы € хотел, чтобы ѕанини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать €зык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкост€ми!

–усское слово "seen" и "soonu" в санскрите. “акже "madiy" - это "son" в санскрите может быть сравнено с "mоу" русского €зыка и "mу" английского. Ќо только в русском и санкрите "mоу" и "madiy" должны изменитьс€ в "mоуа" и "madiya", так как речь идет о слове "snokha", относ€щемс€ к женскому роду. –усское слово "snokha" Ч это санскритское "snukha", которое может быть произнесено так же, как и в русском. ќтношени€ между сыном и женой сына также описываютс€ похожими словами двух €зыков.

¬от другое русское выражение: "“о vash dom, etot nash dom". Ќа санскрите: "Tat vas dham, etat nas dham". "Tot" или "tat" Ч это указательное местоимение единственного числа в обоих €зыках и указывает на объект со стороны. —анскритское "dham" Ч это русское "dom" возможно, в силу того, что в русском отсутствует придыхательное "h".

ћолодые €зыки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напр€мую восход€щий к санскриту, должны примен€ть глагол "is", без чего приведЄнное выше предложение не может существовать ни в одном из этих €зыков. “олько русский и санскрит обход€тс€ без глагола-св€зки "is", остава€сь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. —амо слово "is" похоже на "est" в русском и "asti" санскрита. » даже более того, русское "estestvo" и санскритское "astitva" означают в обоих €зыках "существование". “аким образом становитс€ €сно, что схожи не только синтаксис и пор€док слов, сама выразительность и дух сохранены в этих €зыках в неизменном начальном виде.



»сследователь древнеиндийского эпоса “илок в 1903 году напечатал в Ѕомбее свою книгу"јрктическа€ родина в ¬едах". ѕо мнению “илока, ¬еды, созданные более трех тыс€ч лет назад, рассказывают о жизни его далеких предков близ Ћедовитого океана. ¬ них описаны бесконечные летние дни и зимние ночи, ѕол€рна€ звезда и северное си€ние. ƒревнеиндийские тексты повествуют, что на прародине, где много лесов и озер, наход€тс€ св€щенные горы, которые дел€т землю на север и юг, а реки - на текущие к северу и текущие к югу. –ека, текуща€ в южное море, называетс€ –га (это ¬олга). ј та, что впадает в молочное или Ѕелое море - это ƒвина (что на санскрите означает двойна€). ” —еверной ƒвины и в самом деле нет своего истока - она возникает от сли€ни€ двух рек: ёга и —ухоны. ј св€щенные горы из древнеиндийского эпоса очень похожи по описанию на главный водораздел восточной ≈вропы - —еверные ”валы, эту гигантскую дугу из возвышенностей, пролегшую от ¬алда€ на северо-восток до пол€рного ”рала. —уд€ по исследовани€м палеоклиматологов, в те времена, о которых повествуют ¬еды, среднезимн€€ температура на побережье Ћедовитого океана была на 12 градусов выше, чем сейчас. » жилось там в смысле климата не хуже, чем нынче в приатлантических зонах западной ≈вропы. - ѕодавл€ющее большинство названий наших рек можно без коверкань€ €зыка просто переводить с санскрита, - рассказывает —ветлана ∆арникова. - —ухона означает - легко преодолима€,  убена - извилиста€, —уда - ручей, ƒарида - дающа€ воду, ѕадма - лотос, кувшинка,  уша - осока, —€мжена - объедин€юща€ людей. ¬ ¬ологодской и јрхангельской област€х множество речек, озер и ручейков называютс€ √анг, Ўива, »ндига, »ндосат, —индошка, »ндоманка. ¬ моей книге тридцать страниц зан€ты этими названи€ми на санскрите. ј сохранитьс€ такие названи€ могут только в том случае - и это уже закон - если сохран€етс€ народ, который дал эти названи€. ј если он исчезает, то и названи€ мен€ютс€.
¬ позапрошлом году —ветлана ∆арникова сопровождала в поездке по —ухоне индийский фольклорный ансамбль. –уководитель этого ансамбл€ госпожа ћихра была потр€сена орнаментами на вологодских национальных костюмах. - ¬от эти, восторженно восклицала она, - встречаютс€ у нас в –аджастане, а такие - в јрисе, а эти орнаменты - точно как в Ѕенгалии. - ќказалось, что даже технологи€ вышивки орнаментов называетс€ на ¬ологодчине и в »ндии одинаково. Ќаши мастерицы говор€т о настильной глади чекан, а индийские - чикан. ѕохолодание заставило значительную часть индоевропейских племен искать себе новые, более благопри€тные дл€ жизни территории на западе и юге. ”шли в ÷ентральную ≈вропу с реки ѕечоры племена дейчев, с реки —ухоны - суехане, а с ¬аги - вагане. ¬се это предки германцев. ƒругие племена обжили средиземноморское побережье ≈вропы, достигли јтлантического океана. ”шли на  авказ и еще дальше на юг. —реди пришедших на полуостров »ндостан были племена криви и драва - вспомните слав€нских кривичей и древл€н. ѕо мнению —ветланы ∆арниковой, на рубеже 4-3 тыс€челетий до нашей эры изначальное индоевропейское сообщество племен начало распадатьс€ на дес€ть €зыковых групп, которые стали предками всех современных слав€н, всех романских и германских народов «ападной ≈вропы, албанцев, греков, осетин, арм€н, таджиков, иранцев, индийцев, латышей и литовцев. - ћы переживаем нелепое врем€, - говорит —ветлана ¬асильевна, - когда невежественные политики пытаютс€ сделать народы чужими друг другу. ƒика€ зате€. Ќикто не лучше и не древнее другого, потому, что все от одного корн€. ј –усь происходит от русь€, что на санскрите значит св€та€, светла€

Ќекоторые примеры слов в санскрите и русском €зыке:

абхидхась€ти = объ€сн€ет
авика = овечка
агни = огонь
ада = еда
ад = есть
ади (высший) = один
адь€ = сегодн€
акша = око
ань€ = иной
асата = закат
асми = есмь (1 лицо ед.ч.)
асте = остаетс€
асти = есть (3 лицо ед.ч.)
атха = итак
ашма = камень (ср. €шма)
ашта = восемь (ср. eight)
балатва (детство) = баловство
будх = будить
бул = булькать
буса = бус (старорусск. туман)
бхавани€ = бывание
бхавет = будет
бхагати = бегать
бхадра = бодрый
бхайас = страх (ср. бойс€)
бха€ти = бо€тьс€
бхлас = блестеть
бхрата = брат
бхратитва = братство
бхри = брать
бхру = брови
бху = быть
бхурана = буран
вад = водить (руководить)
вакь€ = говорение (в€канье)
вала = волос
валана = волна, волнение
вал = вал
вали = валик
валика = валик
вара = выбор, отборный, избранный (ср. вариант)
вара (ограда) = варок (загон дл€ скота)
вар = выбирать (ср. вариант)
вари = вода
вари (вода) = варить
вартана = ворот, поворот
вартула = круглый, круг (ср. вертел, вертеть)
васанта = весна
вас = вас
ватар = ветер
вачана = вещание, речь
вач (вак) = вещать (в€кать)
вач, вача = говорить (ср. вече)
ваша = желание (ср. wish)
ваю = веющий, воздух
ваюх = ветер, воздух
веда = знает
ведана = ведение
ведин = ведун
видадхами = давать (ср. с укр. вiтдавати)
вид, вед = ведать, знать
видхава = вдова (ср. widow)
вихри = развеивать, вихрить
вишва = весь
виш = весь (в смысле - деревн€ - по городам и вес€м)
враджь€ = враг
врана = рана
вранин = раненный
врика = волк
врит = вертеть
в€кана = речь
в€к = говорить
гала = горло
гам = идти, ходить (ср. come)
гарджа = гроза, гром
гири = гора
гита = песн€ (ср. гитара)
грабх = грабить
грива = грива, загривок, ше€, затылок
гула = гул€
гуру = т€желый (ср. гир€)
гхна = гнать, бить
гхоре = ужасно
гхри = гореть
гхрини = горение
гху = звать (ср. с укр. гукати)
даван = даванье
дагдха = деготь
да = давать
дада = дед, д€д€ (старный родственник)
да, дай = дать
дади = дающий
дадмух = затрубил (ср. с укр. дмухнув)
даина = дневной
дакшина = десница, правый
дала = дол€ (часть)
дама = дом
дам = дом
дана = дань, дар
дана = щедрость
данта = зуб
дану = река (ср. с ƒоЌ, ƒЌепр, ƒоЌец)
дарава = дерев€нный
дара = дыра
дару = дерево
датар = дающий
дашан = дес€ть
дашатара = дес€теро
два = два
двандва = двойственный
двар = дверь
дваре = двери, ворота
дварешу = двери
два€ = двое
дви = две
двитий = второй
дева = бог
девар = деверь
деви = богин€
деврь = деверь (брат мужа)
джал = жало (острие)
джанака = знаток
джана = человек (от этого »ван, John, ∆ан и т.д.)
джани = жена
джара (любовник) = €рый
джар = зреть, созревать
джарь€ = зар€
джата = з€ть
джа€те = рождаетс€
дживанам = жизнь
дживан, джива = живой
дживатва = жизнь
дживати = живет
джив = жить
джити = жить
джна = знать
джнана = знание
джната = знаемый, знатный
джну = гнуть
джн€ти = знать (в смысле - ведать)
дива = диво, небо
дивай€ = божественный, чудесный (ср. диво, divine)
дивь€ = дивный
дивь€н = небесный
дина = день
драва = дерево, дрова
дра = удирать, удрать
дри = драть, рвать
дрика = дырка
ду = дуть(идти)
дума = дым
дуракша = близорукий (акша = око)
дура = отвернувшийс€ от бога
дурджана = злодей
дур = дурной, плохой
дурмеда = глупый, дурак
дух = дудить, сосать
дхама = дом
дхана = богатство, деньги, подарок, дар
дху = дуть, раздувать
дхума = дым, туман (ср. с укр. дмухнув - дунул)
дхутра = хитрый, хитрец
дэви = дева
ека = один
естество = аститва
и = идти
ила = ил (почва)
итас = итак
иш = искать, желать
йа = который
када = когда?
ка = как, какой, кто?, который?
кал = считать (ср. calculator)
кандука = кадка
картар = создатель (ср. creator)
каруна = каруна (горестный)
катама = который (из них)
катара = который
катха = рассказ (ср. с укр. казка)
кахала = сказитель
кахати = ср. укр. казати
кашчит = каждый
ква = где?
кеша = коса (волосы)
кила = клин, кол
кокила = кукушка
коша = кошель
крави = кровь
кравис = сырое м€со
кравь€ = кровавый
крату = кратный
крика (горло) = ср. крик
кри = крыть, кроить
крип = крепить
кришака = кресть€нин
криш = крошить; возделывать землю
крунча = крученный
крунч = крючить, сгибать
ку, кудас = куда
кулака(п€ть вместе) = кулак
кула = круг (скифское, укр. коло)
кулика = кулик
кумбха = кувшин
купака = копанка, пруд
куп = копать
кур = петух, петь, курлыкать
курча = завиток (ср. курчавый)
кутра = куда
куча = куча, выпуклость
куч = скучивать
кхелати = гул€ть
кхила = кол, шест
кши = гнать, прогон€ть
лава = лов, собрание
лагху = легкий
лад = ладить, играть
лала = л€л€, женщина
лал = л€лить, ласкать
лап = лопотать
лас = ласкать, обнимать
лепа = лепка
леша = немного, лишь (ср. с укр. лише)
ли = лежать
лип = лепить
липтака = липкий
липь€ти = лепить
лих = лизать (ср. с lick)
лиш = лишь
лубх = любить, вожделеть
луп = лупить, вредить, грабить
мадам = иллюзи€ (ср. с mad)
мадху-кара (буквально: мЄда создатель) = пчела
мадху = мед, сладкий
макшика = муха (ср. москит)
мама = мой, мен€, моЄ
мам = мне
манас = мнение
манса, мас = м€со
мантрин = министр, советник
марта = смертный
мар = умирать
мастака (букв. голова) = мастак
мата = мать
матих = мнение
матри, мата, ма = мать, матерь
матрь = мать, матерь (ср. с укр. матiр)
маха = большой (ср. могучий)
машака = мешок (кожаный)
мекшана = мешалка
ме = мне, мой
меша = мех, руно
ми (как окончание глагола) = €
млаи = млеть
мок = мокнуть
мритам = мертвый
мрита (мри) = мертвый, умирать
мритась€ = мертвого
мрит = умирать
мритью, марана = смерть
мритьюх = смерть
мрич = мрачнеть
мри€те = умирает
мудхах = глупец (ср. мудак)
мурдха = лицо
мурти, мурдхан = морда, голова
мухь€ = обманщик (?) (ср. мухлевать)
муч = мочить
мушика = мышь
мушка = мышка
муш = мошенничать, воровать
муш = мышь
мэка, букка = коза
набха = небо
набхаса = небеса
навам = лодка (ср. navy, naval)
нава = новый, молодой
навина = новина
нагна = нагой
накта = ночь (ср. с укр. нафта)
накха = ноготь
наман = им€ (ср. name)
намас = поклон, почтение (ср. намаз)
нана = много (ср. many)
нана = н€н€
нанва = дев€ть (ср. nine)
на = не, нет
насика = нос, носик
нас = нас, наш
натака = танец
нах = нам, наш
наштати = ср. с укр. нищити
неводха = невестка
ни = вниз; назад, обратно; внутрь
ни = ни
нис = прочь, от; к уничтожению
нить€ = нить
нихина = низина
нича = низкий человек
нишпад = ниспадать
нища = ночь (ср. со старинным нощь)
нуд = нудить
ну = ну
нэд = нет
оджас = сила, мощь (ср. ужас)
остха, оштха = уста или губа
пада = нога, п€та
падати = падать
пад = падать, летать
пака = пекота, жар
палита = пал, горение
панча = п€ть
па = питать
папу (букв.: защитник) = папа
параврит = перевернуть
пара = высший
парада = передать
парама = высший (ср.prima - первый)
пара = пара, другой
пара = пере (приставка)
параплавате = переплывать
пардада = прадед
паривартана = переворачивание (ср. с укр. перевертанн€)
паршва = перси
патанти = падать
патхика = путник
патхи, патха = путь (ср. path)
пачана = печенье
пач = печь, варить
паш = пасти
пива = вода
пиван = полный, сильный
пивара = большой, толстый
пивас = жир, сало
пиво = напиток
пи = пить
пита = отец
пита = питый
питарах = предки
питар = питатель, отец, небо
питар, питр = отец (ср. pater, father)
питва = пивший
питу = напиток, питание
пиш = писать, вырезать
плавана = плаванье
плуш = плескать
прабудх = пробудитьс€
прабхата = утро
пра = вперед
пракрити = природа
праматри = праматерь
прапити = пропить
прастара = простор
пратап = протопить
прати = против (назад)
прахлад = прохлаждатьс€
прашна = вопрошение
при€ = при€тный, милый, хорошо
при€х = дорог, при€тен
пса (голодный) = пес
пурва = первый
пурна = полный
пуш = процветать (ср. пышный, пухнуть, пушнина)
пхала = плод
пхена = пена
рава = рев
ракшитар = защитник
рана = брань (битва)
раса = сок, роса, сердцевина
рита (пор€док) = р€д, пор€док
рич = речь
родас = земл€ (ср. род, родить)
родхра = ср. с укр. рудый (красный)
рох = расти
рудати = рыдать
руд = рыдать
рудхира = кровь, укр. рудый
руч = луч, блеск
руш = рушить
сабха = собор, собрание
сабхратри = собрать€
савитар = солнце, светило
сада = всегда
садас = сиденье, собрание, совет.
сад = идеть
садин = всадник
сад = садить, сидеть, опускатьс€, быть побежденным
саиника = воин (ср. јника-воин)
сай€ = ср. исход дн€, вечер (ср. с "зар€")
самана = шаман, аскет-мистик
сама = равный, подобный (ср. same), сам, самый
самбхар = собор
самвачана = совещание
самкал = слагать (счЄт)
сампадана = совпадение
самь€ = семь€ или держатьс€ вместе
са = он
сапта = семь (ср. septa)
сарпа = зме€ (ср. сапа, serpent)
са = се (это есть) (ср. с укр. це)
сать€м = суть, истина
сахаша = сейчас же
сах = эта
свакар = свекор
свака = сво€к
свап = спать
свара = свара, крик, голос, звук,
свар = сверкать
свасар = сестра (ср. sister)
сва = свой (собственный)
свасти = счастье
сватва = свойство
сва€м = лично
сва€ = свой (собственный)
сведа = пот (ср. sweat)
сев = служить (ср. serve - сэв)
сив = шить, сшивать (ср. шов)
сик = лить, орошать
сик, сич = сочить, изливать
сита = светлый
сма€ти = сме€тьс€
сми = сме€тьс€, улыбатьс€ (ср. с укр. смих)
снехь€ (скользкий) = снег
снукха, снуша = сноха, сношенька
снуша = сноха
сола = соленый, горький
спхь€ = соха
стамбх, стабх = столб
стана = сто€нка, место, стан, страна
ста = сто€ть, становитьс€, стать
ступа = ступа
сукха = сухой
суну, суна = сын
суха = сухо
схай€ = си€ние (ср. shine)
тава = твой
тада = тогда, в это врем€
така = такой
такш = тесать
тамасах = темнота
тама(с) = тьма
танга = тугой
тан = т€нуть трут тереть
танука = тонкий
тану = тонкий
тапа(с) = теплота
тап = теплый, гор€чий, утепл€ть (ср. топка)
таскара = таскун, вор
тас = таскать, утаскивать
тата = т€т€ (отец), укр. тато
та = та, эта
татсама = тот самый
тат (тад) = тот
татха = так
таю = та€щий, вор
твайи = тебе
твам = ты, теб€
твар = творить
тва = твой, тебе
те = все они, тебе
тик = течь, утекать
тимира = темнота, мрак
томо = темно
то = то
трана = трава
трас = тр€стись, дрожать
трашна = жажда
тра€с = трое
тра€ = трое
трета = третий
трика = тройка
трина = трава
трис = трижды
трита = третий
тритий = третий
три = три
труп = истребл€ть, убивать
тунга = тугой
тур = турить, гнать
тэ = те, тебе
убхайох = обеих
убха = оба, двое
угра = огромный, ужасный (ср. ogre)
уда = вода
удака = вода (ср. с водка)
уддал = отделить
уддана = отдание
удда = отдать
уди = идти, отправл€тьс€
удра = выдра
упакри = покрыть (узором)
упала = камень
упали = полежать (близ)
упастха = посто€ть
ута = уток (ткани)
уткри = открыть, вскрыть
уткрита = открыта
утпад = отпадать
утсад = отсадить
ут(уд) = вверх, наружу
утчал = отчалить, отправитьс€
ушас = утренн€€ зар€, также им€ богини утренней зари (”шас).
ушна = лето, жаркий, €ркий
хам = глупец
ханса = гусь
хантарам = убийца (ср. hunter)
ханти = убивает
хан = убивать, бить (ср. хана)
хвана = зов, званье
хва, хве = звать
хема = земл€
хима = зима, холодный, холод
химь€ = зимний
хирана = сем€, зерно
хладака = свежесть
хлад = холодить, освещать
хлас = гласить, звучать
ход = ходить
храд = радоватьс€
хрида€ = сердце (ср. heart)
хрид = грудь
хри, хра = хранить, пр€тать
чару = чара, чарующий
чатвара = четверо
чатура = четыре
чатуртха = четвертый
чашака = чашка
чит = учитывать, считать, знать
чи = чинить, учин€ть
чуда = чудак, глупец
чула = чулан
чут (мелкота) = ср. чуть-чуть
чушчуша = чавкающий (чушка)
чхуп = касатьс€, щупать
шала = шалаш, укрытие
шатакрату = стократный
шата = сотый
шат = сто
шаш = шесть
швашурь€ = шурин
швета = светлый, белый
швит = свет, белизна (ср. с укр. свiт)
шибхам = шибко
ширас = вершина, голова
шира = шило
шравас = слава
шукра = €сный, светлый (ср. с укр. цукор - сахар; sugar)
шула = шило
шушка = сушка
шуш = сушить
щващура = свЄкр
щикшака = учитель
щравас = слава
щушка = сухой
эва = эва
эка = эка
этад = это
этайх = все эти
этам = это
этан = все эти
этани = эти
этат = этот
этена = этим
эте = те
юва = юный
юга = иго, €рмо
юна = юный
юша = юшка, похлебка
€ва = €вь, €вление
€джна (жертва) = €гн€, €гненок
€ма = €ма (конец)
€ = €витьс€, стать

2 не понравилс€
11 понравилс€ пост
 
Ќезарегистрированные посетители не могут оценивать посты
 
 
 
 


 
 
 
 

 омментарии

 
 

 
 
 
whiz
ƒата:
(11 апрел€ 2008 13:54)
#1
хм...
не очень убедительно.
хот€ с санскритом не знакома вообще, так что не говорю, что это бред.
“омска€ область > —еверск [ссылка]
0 / 0
 
 
 
 
 
 
ReDeeIVIeR
ƒата:
(11 апрел€ 2008 14:49)
#2
ƒа это же общеизвестный факт. „то тут бредового? ѕросто обща€ индо-европейска€ семь€ €зыков.
“омска€ область > —еверск [ссылка]
0 / 0
 
 
 
 
 
 
Salman
ƒата:
(11 апрел€ 2008 15:07)
#3
—ейчас на санскрите разговаривает индийска€ аристократи€.
 
ЂЌе зна€ и не цен€ своего прошлого, не хран€ о нем пам€ть, нельз€ ценить насто€щее и смотреть в будущееї Ђ«нание своих предков, - сказал однажды ћ. √орький, - отлично, вооружает потомковї
ћосква [ссылка]
0 / 0
 
 
 
 
 
 
deimonn
ƒата:
(11 апрел€ 2008 16:35)
#4
...≈ще больше похож на санскрит литовский €зык...
ћосква [ссылка]
0 / 0
 
 
 
 
 
 
whiz
ƒата:
(11 апрел€ 2008 18:04)
#5
÷итата: ReDeeIVIeR
ƒа это же общеизвестный факт. „то тут бредового? ѕросто обща€ индо-европейска€ семь€ €зыков.

в том и бред, что в индо-европейской семье не 2 €зыка, и они все в какой-то степени похожи.
“омска€ область > —еверск [ссылка]
0 / 0
 
 
 
 
 
 
Griga
ƒата:
(12 апрел€ 2008 20:00)
#6
не знаком с ним(
“омск [ссылка]
0 / 0
 
 
 
 
 
 
ZZVVSS
ƒата:
(14 апрел€ 2008 18:05)
#7
ƒемин ещЄ дальше заходит!
 
€ на кую вертел королей из местной администрации
“омск [ссылка]
0 / 0
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

»нформаци€

 
 
 
 
 
 
 
 
 

ќставл€ть свои CRAZY комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
ѕожалуйста пройдите простую процедуру регистрации или авторизируйтесь под своим логином. “акже вы можете войти на сайт, использу€ существующий профиль в социальных сет€х (¬контакте, ќдноклассники, Facebook, Twitter и другие)

 
 
 
 
 
Ќаверх