ћатрац или матрас ?

јвтор:
penrosa
ѕечать
дата:
26 марта 2015 10:39
ѕросмотров:
3423
 омментариев:
6
ћатрац или матрас ?


Ќаверн€ка в обиходе вы часто встречали оба этих слова и периодически думали, что одно из них не правильно. ѕытались найти какие то проверочные слова или правила исключени€ в русском €зыке.  ак же все таки правильно говорить то, матрац или матрас.


—ейчас мы все узнаем ...



 ак вам показалось бы не удивительно, но оба этих слова правильные.  ак говоритс€ по научному Ч считаютс€ нормой обе эти словоформы. » то и другое одинаково верно. ≈динственное отличие это как обычно в происхождении слов.

Ђћатрац /матрасї Ч это слово не исконно русское и дошло до нас из других €зыков. ѕо одной из версий слово Ђматрасї происходит от арабского слова Ђmaterasї, что означает їковрик, подушка.ї ¬о врем€ крестовых походов, европейцы скопировали арабскую традицию спать на подушках, брошенных на пол, после чего это слово в незначительных вариаци€х по€вилось в европейских €зыках.

Matratze (нем.), mattress (англ.), materasso (итал.), matelas (фр.), matras (голл.) и т.д. ¬ толковом словаре русского €зыка (редактор ј.ѕ. ≈вгеньева) можно прочесть, что между матрацем и матрасом нет разницы: равноправны оба написани€. Ќаписание с Ђцї, веро€тней всего, происходит от немецкого matratze, а с буквой Ђсї Ч от голландского matras. ¬ словаре ƒал€ данное слово записано с буквой Ђцї на конце, однако, в наши дни более распространенный и более употребл€емый вариант Ч Ђматрасї. “олковый словарь —. ». ќжегова приводит следующее определение:

ћатрац или матрас ?


¬о времен€ ƒал€, более 100 лет назад правильным (и единственным) было написание через Ђцї. ѕроисходит это написание от немецкого и близких к нему €зыков (matratze). «авезенное вместе с такими тюф€ками из √ермании оно укоренилось на русской почве, как эмигрант. ј ведь еще в словаре ƒал€ более сотни лет назад зафиксирована эта Ђкалькаї была через Ђ÷ї, и вопрос дл€ русских людей о том, как пишетс€ матрас или матрац, не сто€л, так как было единое правило писать его с буквой Ђ÷ї.

ћатрац или матрас ?


¬ английском €зыке же написание через Ђсї (mattress), отсюда и сегодн€шнее, ставшее уже более традиционным написание через Ђсї. ¬ли€ние ли английского варианта, либо сам факт того, что дл€ русского произношени€ Ђ÷ї не характерно повли€ло на по€вление слова Ђматрасї Ч вы€сн€ли филологи-€зыковеды. ќбдумыва€, они спорили: Ђћатрас или матрац, как правильно?ї, а народ продолжал писать и говорить, как кому вздумаетс€. “огда-то, веро€тно, и было прин€то дипломатичное и простое решение Ц писать и так и эдак. „тобы решение вступило в силу, потребовалась кодификаци€. ¬едь норма написани€ становитс€ легитимной только после фиксировани€ в словар€х.

“.е. как мы уже и говорили, оба варианта написани€ и произношени€ одинаково допустимы.

4 не понравилс€
43 понравилс€ пост
 
Ќезарегистрированные посетители не могут оценивать посты
 
 
 
 

 
 
 
 

 омментарии

 
 

 
 
 
’удой ѕисец
ƒата:
(26 марта 2015 11:37)
#1
Ќее, у мен€ матрас по жизни был....
“омска€ область > —еверск [ссылка]
1 / 0
 
 
 
 
 
 
Scodira
ƒата:
(26 марта 2015 12:16)
#2
¬ русском €зыке есть тенденци€ к упрощению слова, см€гчению. ѕоэтому "ц" со временем трансформировалась в "с". “ак же со "шкапом" произошло, в разговорной речи, например, "теб€" часто трансформируетс€ в "т€". я не претендую на научное утверждение, но слышала именно такую теорию.
ћосковска€ область > –аменское [ссылка]
0 / 0
 
 
 
 
 
 
PLATON
ƒата:
(26 марта 2015 12:34)
#3
я всегда поправл€л других когда говорили ћатрас, € спрашивал что это? јааа ћатра÷!
 
ѕрограммист
“омск [ссылка]
1 / 2
 
 
 
 
 
 
mukas911
ƒата:
(26 марта 2015 14:02)
#4
ѕомню загадка в тупик поставила-”сатый, полосатый? ћатрас оказываетс€. а прикол в произношении. ѕравильно говорить- уссатый,полосатый. lol

[ссылка]
7 / 0
 
 
 
 
 
 
inkass
ƒата:
(26 марта 2015 16:17)
#5
ƒаль - украинский врач. ”било нахер. „еловек родилс€ в Ћуганске, когда никакой –уины в помине не было, а была нормальна€ себе импери€ с Ќовороссийской губернией (ѕавловска€ реформа), где и находилс€ Ћуганск.
ћосква [ссылка]
0 / 1
 
 
 
 
 
 
penrosa
ƒата:
(26 марта 2015 16:24)
#6
÷итата: inkass
ƒаль - украинский врач. ”било нахер.

ѕлохо, что с недавних пор, слово "украинский" стало некоторых убивать нахер... ќчень плохо...
 


Feci quod potui, faciant meliora potentes.
“омск [ссылка]
11 / 0
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

»нформаци€

 
 
 
 
 
 
 
 
 

ќставл€ть свои CRAZY комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
ѕожалуйста пройдите простую процедуру регистрации или авторизируйтесь под своим логином. “акже вы можете войти на сайт, использу€ существующий профиль в социальных сет€х (¬контакте, ќдноклассники, Facebook, Twitter и другие)

 
 
 
 
 
Ќаверх