Смехотворные попытки переснять зарубежные сериалы по-русски

Автор:
NikoniX
Печать
дата:
16 апреля 2013 08:08
Просмотров:
6073
Комментариев:
12
Меня всегда удивляло, как наши режиссеры с очень умным выражением лица и непревзойденной
самоуверенностью пытаются удивить российских телезрителей своими "новыми" телесериалами :)
Но, что самое забавное, большинство из таких "новых" сериалов являются лишь смехотворным подобием
и попыткой скопировать сюжеты всемирно известных зарубежных сериалов.
Итак, смотрим на подборку таких попыток снять зарубежные сериалы на свой лад ;)

Например, почему бы не переснять «Все ненавидят Криса»?
Рафик с родителями, братом и сестрой переезжает в Москву, где он еще никого не знает.
Он старший ребенок в семье, и воспитание малышей частично ложится на него.
Кроме того, вместо обычной школы мальчику необходимо посещать специальную элитную гимназию,
где он становится объектом насмешек одноклассников.

Смехотворные попытки переснять зарубежные сериалы по-русски


Известный писатель Харитон Угрюмов (Валерий Сюткин) переживает творческий и личностный кризис.
За пять лет он не написал ни строчки, лишился женщины, которую любил, и окончательно погряз в пороках:
анаше, водке и связях–однодневках. Но он не теряет надежды вновь обрести потерянную семью и вернуться к творчеству.

Смехотворные попытки переснять зарубежные сериалы по-русски


Смехотворные попытки переснять зарубежные сериалы по-русски


В мире, где лето и зимы длятся десятилетиями, на кону корона Весторуси.
Предательство, похоть, интриги и сверхъестественные силы сотрясают все четыре стороны
Княжества — от плетущего интриги юга, диких восточных земель, до замерзшего севера и древней Стены,
что защищает мирных крестьян от тьмы за нею. Князья и княжны, ратники и бунтовщики,
лиходеи и витязи борются за власть в кровавом сражении за Самоцветный Венец.

Смехотворные попытки переснять зарубежные сериалы по-русски




В заваленном мусором подвале, в недрах ГУП «Мосгорбыттрест» скрываются Руслан (Семен Слепаков)
и Миша (Дмитрий Шаракоис) — отдел IT. Их мир серверов и фаерволов,
презираемый и высмеиваемый их более удачливыми коллегами, оказывается буквально взорван появлением
Жени (Анастасия Заворотнюк), «менеджера по связям», которая ни черта не понимает в компьютерах.

Смехотворные попытки переснять зарубежные сериалы по-русски




В сериале рассказывается о специальном агенте ФСБ Ольге Даниловой,
безумном ученом Викторе Попове и его сыне Петре, которые исследуют аспекты науки
за гранью понимания (телепатия, левитация, невидимость, реинкарнация, генетическая мутация, и т.д).
Происходит ряд достаточно загадочных событий, называемые «Шаблоном» — как будто
кто–то экспериментирует, но уже над целым миром, а Ольга, Петр и Виктор берутся за расследование
этих странных событий, чтобы определить их источник. Они обнаруживают связь «Шаблона» с
НИИ под названием Осколкино, который является ведущей российской исследовательской компанией,
с кучей патентов на многие новые и важные технологии…

Смехотворные попытки переснять зарубежные сериалы по-русски




Сюжет сериала разворачивается вокруг молодого человека по имени Рома (Илья Коврижных),
который ухаживает за девушкой — хозяйкой пса по кличке Тобик (Сергей Шнуров).
Пес и молодой человек не нравятся друг другу с первого взгляда.
Дело осложняется тем, что вместо собаки Роман видит человека в собачьем костюме, который с ним разговаривает.

Смехотворные попытки переснять зарубежные сериалы по-русски




Кристина, Никита, Кирилл, Алиса и Арсений выполняют общественные работы
за совершение мелких преступлений. Они — не друзья. Более того, у них нет ничего общего.
Но в удивительный день во время сильного шторма сильная молния делает из них супергероев
и наделяет их сверхвозможностями. Никто из них не рад своей новой силе,
потому что она раскрывает их самые глубокие комплексы и тайны — например, Кристина,
озабоченная общественным мнением о себе, получает способность читать чужие мысли,
а у Кирилла появляется способность возвращать прошлое. Ребята просто хотят побыстрее закончить
свои исправительные работы и окунуться с головой в обычную жизнь тинейджеров.
Но после ужасного шторма в городе суперспособностями стали обладать не только они одни…

Смехотворные попытки переснять зарубежные сериалы по-русски

50 не понравился
42 понравился пост
 
Незарегистрированные посетители не могут оценивать посты
 
 
 
 

 
 
 
 

Комментарии

 
 

 
 
 
Cassel
Дата:
(16 апреля 2013 08:15)
#1
Что за?
Москва [ссылка]
10 / 1
 
 
 
 
 
 
Ninzia
Дата:
(16 апреля 2013 08:17)
#2
Грубый фотошоп eego
Томск [ссылка]
10 / 1
 
 
 
 
 
 
Mukpo
Дата:
(16 апреля 2013 08:19)
#3
Все не очень толерантны к рафику discust
Томская область > Северск [ссылка]
28 / 0
 
 
 
 
 
 
Akhr
Дата:
(16 апреля 2013 08:27)
#4
Хахахха) Поржал)
Блять, а чего заминусили-то пост? Иронии над расеянскими сериалами не поняли?
Томская область > Северск [ссылка]
16 / 3
 
 
 
 
 
 
exTr1me
Дата:
(16 апреля 2013 10:10)
#5
"Все не очень толерантны к рафику" только это понравилось))
Томск [ссылка]
10 / 0
 
 
 
 
 
 
Evil_I
Дата:
(16 апреля 2013 10:52)
#6
российские ремейки известных сериалов просто отвратительны....Чего стоит переснятый "Побег"
Томск [ссылка]
10 / 1
 
 
 
 
 
 
sweety87
Дата:
(16 апреля 2013 13:29)
#7
на втором посте-это валерий сюткин??? biggrin
Томск [ссылка]
5 / 0
 
 
 
 
 
 
Ascension
Дата:
(16 апреля 2013 14:44)
#8
sweety87,
а Вы читать не умеете?
Томск [ссылка]
8 / 0
 
 
 
 
 
 
mortci
Дата:
(16 апреля 2013 18:04)
#9
На постере "Усобицы" Домогаров или Джигурда?
Свердловская область > Екатеринбург [ссылка]
3 / 0
 
 
 
 
 
 
Denny Crane
Дата:
(16 апреля 2013 18:09)
#10
Ирония в данном ключе имеет место, но не так толсто и коряво сделанная.
 
Дэнни Крэйн
Томск [ссылка]
1 / 0
 
 
 
 
 
 
Мое мнени.
Дата:
(16 апреля 2013 18:25)
#11
Смотрел оригинал Программистов - сделан Французами, 8 битное вступление и незнакомые актеры (не было ярлыков) - понравилось.
 
Я сделан из мяса, меня не исправить кирпичом. Рожденный в танке, я сгибаю лопату гвоздём.

Моё мнени. - мой ник демотиватор на отношение к мнению другого человека. Вроде ты хочешь, что то рассказать, а тебе уже затыкают рот и ставят точку...(поэтому фраза и не дописана)
Москва [ссылка]
3 / 0
 
 
 
 
 
 
VirSay
Дата:
(16 апреля 2013 21:52)
#12
так же сюда относиться "Как я встретил вашу маму" , они даже название не меняли, и выглядело всё так убого, по сравнению с оригиналом
Томск [ссылка]
0 / 0
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Информация

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Оставлять свои CRAZY комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста пройдите простую процедуру регистрации или авторизируйтесь под своим логином. Также вы можете войти на сайт, используя существующий профиль в социальных сетях (Вконтакте, Одноклассники, Facebook, Twitter и другие)

 
 
 
 
 
Наверх