Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
11
5
5
Усатый
На uCrazy 17 лет 3 месяца
Анекдоты и истории

Олександер Пушкiн: «Чи гепнусь я, дрючком продертий...»

Олександер Пушкiн: «Чи гепнусь я, дрючком продертий...»

Пропуская "много букаф" о том, как хреново в Украине с русским языком, предоставляю вашему вниманию издевательства над языком Пушкина.

Вот так «У лукоморья дуб зеленый» звучит на «мове»

Край лукомор'я дуб росте зелений;
Та золотий ланцюг повився навкруги:
Щодня, щоночі кіт навчений
По ланцюгу кружляє залюбки;
Іде праворуч – тихий спів заводить,
Ліворуч піде – казку повіда.
Дива небачені: там лісова людина бродить,
І спить русалка наче немовля;
Там по затьмарених стежинках
Відбилися сліди нечуваних страхіть;
В сирому лісі там хатинка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
А на світанні хвиля лине
На берег дикий між піщаних гір,
Під тридцять козаків завзятих
Сухими з хвиль виходять як брати,
Та ще й дозорець їх морський;
А юний принц неначе мимохідь
Полонить грізного царя; щоб потім вбить
А іншим разом серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
Ніхто не знає скільки часу
В темниці там царівна плаче,
І поки там царівна тужить,
Лише облізлий старий вовк їй вірно служить;
Коли розступляться ліса і світ гудить,
Тоді за мить з Ягою ступа пролетить;
А що там під землею? О-о-о!
Там вурдалак Кощій над златом чахне;
Москальский дух… Там Руссю пахне!
І я там був, і мед та піво пив;
Край моря бачив дуб зелений;
Під ним сидів, та кіт навчений
Насцяв мені на светру, гад.
Але своїх казок мене навчив.
Одну згадав я, добрі люди,
Нехай для вас ця казка буде…

А вот это первая глава из Евгения Онегина. Опять же на «мове».

Мій дядько чесний без догани,
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг,
Воно й для інших приклад гожий;
Але яка нудота, Боже,
При хворім день і ніч сидіть,
Не покидаючи й на мить!
Яке лукавство двоязике —
Напівживого розважать,
Йому подушки поправлять,
Журливо подавати ліки,
Зітхать і думку берегти:
"Коли ж візьмуть тебе чорти!"

А вот так звучат в украинском переводе строки:

Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она?

Чи гепнусь я, дрючком продертий,
Чи мимо прошпандьорить він?

все теги
Комментарии14
  1. balanar
    На uCrazy 15 лет 2 месяца
    о том, как хреново в Украине с русским языком
    в том то и дело,что это украина,издания публикуются на своём родном языке!
  2. dron007
    На uCrazy 17 лет 4 месяца
    Игорь, сам переводил холодными морозными вечерами?)
  3. spitsyn
    На uCrazy 16 лет 4 месяца
    про ГАЗ забыли написать! как хренова нам без ГАЗа yes
  4. ClauZzz
    На uCrazy 16 лет 3 месяца
    Это настоящая жесть :) В раздел "жесть" этот пост. Пушкина перевести не потеряв 90% таланта заложенного в произведении не возможно.
  5. Усатый
    На uCrazy 17 лет 3 месяца
    Автор поста
    dron007, конечно сам - не гулять же, сопли морозя! yes
  6. Киноман
    На uCrazy 15 лет 3 месяца
    "Евгений Онегин",что читал ещё по школьной и универской программе-название почему-то в оригинале-а имя писателя не Александр Пушкин-а Сашко Гурматный.Я выпал от такого контраста.
  7. LenaK
    На uCrazy 16 лет 1 месяц
    сейчас там отменяют полностью русский язык и русскую литературу (теперь будут учить её на украинском). вообще ужас какой-то! ни в склад, ни в лад!
  8. iKuba
    На uCrazy 15 лет 6 месяцев
    на картинке и в посте разный текст почему то...
    если в посте все относительно норм, то на картинке виден какой то ужас! "русалка спить блiда"!:) нет, я понимаю что русалки они и есть "блiда", да и александр сергеевич за словом в карман не полез бы ("тень баркова" там и т.д.), но чтоб в лукоморье... это ж дети читать будут!
  9. СТАСЯН49
    На uCrazy 16 лет 10 месяцев
    да пусть они там хоть как переводят.страдает то их культура,а не наша
  10. vestel
    На uCrazy 17 лет 21 день
    Там вообще дибилизм творится... И телевидение росийское урезают, и фильмы на русском запрещают... В общем хороши братцы-славяне...
    Купили америкосы их правительство с потрохами.
  11. Fun.xls
    На uCrazy 15 лет 10 месяцев
    а вприципе, почему инглиш когда переводят все молчат...да давно пора понять, что это их страна...идут они на ХyЙ и пусть делают, что хотят...все равно потом к нам прибегут...шавки((
  12. BlackNiger
    На uCrazy 15 лет 10 месяцев
    Суки продажные...
  13. Иртышка
    На uCrazy 16 лет 7 месяцев
    А еще американцы сняли фильм "Евгений Онегин", но почему-то в прозе. Действительно, зачем Пушкин мучался, рифмы какие-то... глупости.
    Цитата: Fun.xls
    а вприципе, почему инглиш когда переводят все молчат

    Вот-вот.
    Мы же читаем, например, Шекспира в переводе на русский и ничего smile Но вот например немецких поэтов я предпочитаю читать в оригинале, благо в свое время мы из Германии привезли книг smile
    Я думаю, что и на Украине, кто знает хорошо русский язык, те будут продолжать читать в оригинале. А те, кто плохо знают, приобщатся к русской культуре через свой родной язык. И в чем тут падение украинской культуры, мне не понятно.
    Цитата: СТАСЯН49
    страдает то их культура,а не наша

    от чего же она страдает, поясните?
  14. Ryzh
    На uCrazy 15 лет 3 месяца
    Лично по мне всю суть и САм смысл Пушкина перевели замечательно
    Цитата: ClauZzz
    Пушкина перевести не потеряв 90% таланта заложенного в произведении не возможно.


    Если я не ошибаюсь, то перевод который выложил автор какой-то левый(он не соответствует картинке и некоторые слова написаны неправильно). А так весь замысел Пушкина передается, если знать украинску мову!

    Между прочем русский язык на Украине учился как обязательный язык, и большинство "хохлов" разговаривают либо на нашем Русском, либо на Русско-украинском.

    И еще у каждого человека свои тараканы в голове, но очень тягостно, если человек с переизбытком тараканов находится в правительстве. В связи с этим на украине не очень сладко живется.(Власти говорят и хотят одного, а люди другого). В связи с этим и идет непонимание.

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}