Как связаны такса, такси и английский лук?

Автор:
NikoniX
Печать
дата:
14 марта 2020 09:47
Просмотров:
735
Комментариев:
0
У Самуила Маршака есть замечательное весёлое стихотворение «Вакса-Клякса» про братьев Колю и Васю и их любимую собаку таксу. В стихотворении есть и такие строчки:

Сел в машину верный пес,

Будто к месту он прирос.

Он сидит с шофером рядом

И дорогу мерит взглядом,

Хоть не часто на Руси

Ездят таксы на такси.

Начнём со слова «такси». По-английски «tax» означает «налог», «облагать налогом». Обычно языковеды выводят это слово из старофранцузского «taxer», которое, в свою очередь, произошло от латинского глагола «taxare» – то есть «оценивать», «определять стоимость». Однако есть и возражения – а почему, собственно, слово «такс» прижилось только в английском языке? По-французски «налог» – это «impôt», по-немецки – «Steuer», по-испански – «impuesto»... Так что есть и другая теория, намного более интересная!

Как связаны такса, такси и английский лук?




В средневековье главной силой английской армии были знаменитые лучники – те самые, которые помогли разгромить французских рыцарей в битвах при Креси, Пуатье и Азенкуре во время столетней войны. А главным оружием английского лучника был лук, сделанный из тиса.

Древесина ягодного тиса двухслойная, очень прочная и практически не гниёт – поэтому тис был лучшим и единственным материалом для изготовления английских длинных луков. Однако если тисовые деревья постоянно срубать на луки, ничего не останется! Английские короли это отлично понимали – поэтому неоднократно издавали указы, чтобы англичане повсюду высаживали именно тис. А за самовольную вырубку тиса было назначено строжайшее наказание (могли и голову отрубить, без шуток!).

Но для бесконечных войн, которые вели англичане, того количества тисовой древесины, которое выращивалось в Англии, всё равно не хватало. Тогда был издан указ, в котором повелевалось, чтобы всякий корабль, везущий товары в Англию, должен был привезти 4 тисовые заготовки для лука на каждую тонну любого другого груза. Все налоги из стран Европы, в которых произрастал тис ягодный, англичане брали исключительно тисом! Например, с 1530 по 1560 год из одного только Нюрнберга в Англию ввезли полмиллиона тисовых заготовок. А по-латыни тис ягодный называется... «такс» («taxus»)! Поэтому и любой налог в английском языке стали называть «тисом», то есть «таксой».

В конце XIX века немецкий изобретатель Фридрих Брунн изобрёл специальный счётчик, позволяющий рассчитывать оплату за проезд в зависимости от длины маршрута; он назвал этот прибор «таксометром». А оборудованные таксометром экипажи стали называть «таксикэб», от слов «таксометр» и «кабриолет». Ну а вечно спешащие горожане сократили «таксикэб» до привычного нам «такси».

А что же с собаками таксами? По-немецки слово «дахс» («Dachs») означает «барсук», а «дахсхунд» («Dachshund») – буквально «барсучатница», «собака для охоты на барсука». Таксы – норные охотничьи собаки, длинное стройное тело и короткие лапы нужны им как раз для того, чтобы легко пролезать в норы и вытаскивать оттуда барсуков!

Как связаны такса, такси и английский лук?



Но для русского языка слово «дахсхунд», мягко говоря, труднопроизносимо (сами попробуйте быстро произнести «дахсхунд» несколько раз подряд, интересно, что у вас получится). В итоге оно довольно скоро превратилось в более удобное для произношения слово «тахса», а затем и «такса».

0 не понравился
4 понравился пост
 
Незарегистрированные посетители не могут оценивать посты
 
 
 
 


 
 
 
 

Информация

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Оставлять свои CRAZY комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста пройдите простую процедуру регистрации или авторизируйтесь под своим логином. Также вы можете войти на сайт, используя существующий профиль в социальных сетях (Вконтакте, Одноклассники, Facebook, Twitter и другие)

 
 
 
 
 
Наверх