Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
17
Evrocot
На uCrazy 8 лет 11 месяцев
Интересное

10 слов, которые на самом деле не являются русскими

Язык - это подвижная конструкция и очень часто существует на заимствованиях. Некоторые так давно и прочно осели, что кажется, что они исконно русские.

Но оказывается есть слова, которые прочно ассоциируются с русским языком, но на деле это не так.

10 слов, которые на самом деле не являются русскими

Котлета

Котлетка с картофельным пюре - это одно из привычных российских блюд. Интересно, что слово это на самом деле пришло из Франции: côtelette, которое, в свою очередь, образовано от côte - "ребро".

10 слов, которые на самом деле не являются русскими



Шуба и юбка

Оба этих слова произошли от арабского слова ǰubba - "легкая верхняя одежда с длинным рукавом". Но в русский язык эти слова пришли разными путями. "Шубой" мы обязаны немецкому, а "юбкой" - польскому языку. Интересно, что раньше юбками называли и кофты тоже.




Рисовать

Глагол появился в русском языке лишь в XVIII веке. Его заимствовали у польского: "rysowac" - это означает "чертить". А у польского слова есть немецкий предок reißen, который имеет такое же значение.




Огурец

Древние греки называли его ἄωρος, что в переводе означает "неспелый". С некоторым изменениями слово закрепилось в русском языке. Огурцы, в отличие от других тыквенных (дыня, арбуз, тыква) и вправду едят недозрелыми.




Забияка

Польское заимствование. В польском языке zabijaka - "человек, который любит затевать драки, ссоры".

В русском языке оно оказалось с тем же самым значением. А образовалось оно от глагола zabić - "убивать".




Богатырь

Учёные до сих пор ведут споры об этимологии этого слова. Но официальная версия такая: богатырь - сильный и могучий воин, герой русских сказок. И слово это тюркского происхождения. В языках этой группы, к примеру в монгольском baγatur означает "мужественный воин". Батыры и баятуры есть в монгольских и тюркских сказках.




Гусар

Короткий мундир, рейтузы, высокая шапка - вот так выглядел молодцеватый кавалерист и непременно при усах. Слово "гусар" заимствовано из венгерского huszár - "двадцатый". По традициям Венгрии только один из двадцати, кто поступал на военную службу, становился гусаром.




Деньги

"Деньги", а вернее сказать "деньга" оказались в русском языке в XIV веке ещё во времена татаро-монгольского ига. Слово tanga/tenge в тюркских языках означало "монета". Именно серебряные монеты были основной денежной единицей во многих частях Руси.




Кухня

Польское слово "kuchnia" - "помещение для приготовления пищи". В польский оно пришло из древневерхнемецкого (kuchī̆na), а туда - из латинского (coquere, "варить"). Многие исследователи считают, что "кухня" появилась в русском языке в конце XVII - начале XVIII века. А до этого зону для приготовления пищи называли "поварня", "кашеварня" и "стряпущая".

все теги
Комментариев пока нет

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}