uCrazy.Ru / Сложности перевода или неудачные названия брендов

Сложности перевода или неудачные названия брендов

Эти бренды и торговые марки точно бы не прижились в нашей стране,
ведь их названия вызывают только смех и недоумение :)


— Здравствуйте, Вас приветствует компания «Ебло»

Сложности перевода или неудачные названия брендов




Парикмахерская в Дублине. Не спрашивайте меня, как там стригут

Сложности перевода или неудачные названия брендов



Испания. Даже язык не повернется пригласить туда русских друзей





Продуктов не желаете?





Корейский ресторан в Сингапуре





Немецкая страховая компания в Ташкенте





Бали





Лондон. Магазин спортивных товаров призывает заниматься спортом!





Говорят, эти обои отклеиваются на следующий же день.





Вот такой напиток прямиком из ГОА





Привет из Испании в тему!





Дания, Копенгаген. Ресторан в центре города






Швейцария, Берн. Магазин нижнего женского белья





Мюнхенская сеть IT специалистов. Великий план!





Испания, побережье Ллорет де Мар





В швейцарском супермаркете





Магазинчик в Болгарии





Детское питание с неблагозвучным названием





Узбекистанские орешки





На самом деле можно вообще далеко не ходить.
В пригороде Финляндии развлекательный центр HUIMALA





Старое фото из Улан-Батора. Название переводится как «весь мир»





Магазин модной одежды в Мадриде





И еще один испанский логотип. Маленький, но зато какой





Южная Корея, Пусан





Магазин обуви в Греции





Магазин в Харбине





Магазин в Макао

28 февраля 2013 08:12
Вернуться назад