Это видео с выступления Ельцина в Америке. Его фразу "вы провалились" переводчик перевел как "you had a disaster" В английском языке есть устойчивое выражение "to have a disaster", что означает "обделаться, обосраться".

Судя по тому, как Клинтон изначально улыбается, переводчик уже давно там "обсирался".

\build_video('320,240', '/files/video/2011.10/1319070482_elcin-i-klinton.-trudnosti-perevoda.flv')
Для того чтобы скачивать файлы зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь на сайте.
Судя по тому, как Клинтон изначально улыбается, переводчик уже давно там "обсирался".
3 не понравился
42 понравился пост
Лучшие посты в этом разделе